DOESN'T HURT - перевод на Русском

['dʌznt h3ːt]
['dʌznt h3ːt]
не больно
not in pain
doesn't hurt
won't hurt
are not hurt
's not painful
to hurt
didn't feel
не болит
doesn't hurt
not in any pain
isn't sore
не повредит
won't hurt
wouldn't hurt
doesn't hurt
will not damage
will not harm
never hurt
does not damage
не ранит
doesn't hurt
won't hurt
не помешает
could use
will not prevent
does not hurt
would not prevent
wouldn't hurt
does not prevent
will not hurt
couldn't hurt
won't interfere
would not preclude
не причиняет вреда
does not harm
is not harmful
doesn't hurt
is detrimental
не навредит
won't hurt
will not harm
wouldn't hurt
's not gonna hurt
doesn't hurt
does not harm
не причиняет боль
doesn't hurt
не мешает
does not prevent
does not interfere
doesn't stop
does not preclude
doesn't bother
does not hinder
is not precluded from
no obstacle
has not prevented
doesn't disturb
не лишне
не обижая

Примеры использования Doesn't hurt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My leg doesn't hurt anymore.
Нога больше не болит.
Good cup of coffee doesn't hurt.
И чашка кофе тоже не повредит.
It doesn't hurt to move my fingers.
Мне не больно шевелить пальцами.
Healthy dose of paranoia doesn't hurt, especially when you're a war criminal in hiding.
Здоровая доза паранойи не мешает, особенно когда ты военный преступник в бегах.
So your head doesn't hurt?
Значит, твоя голова не болит?
Well, having a dick doesn't hurt.
Ну, наличие члена, не причиняет боль.
That memo doesn't hurt me.
Это письмо мне не повредит.
We just wanna make sure he doesn't hurt anyone else.
Мы только хотим быть уверенными, что он не навредит кому-нибудь еще, Натали.
That doesn't hurt.
Даже не больно.
Well, that doesn't hurt.
Ну, одно другому не мешает.
And looking cool when out walking doesn't hurt.
И как же здорово гулять, когда ничего не болит.
Acıtmıyor Sevdan Your love doesn't hurt.
Acıtmıyor Sevdan Твоя любовь не причиняет боль.
You hope this mismatch doesn't hurt his confidence.
Ето несоответствие не повредит его доверие.
A second opinion doesn't hurt.
Второе мнение никогда не лишне.
It doesn't hurt, sure.
Это не больно, конечно.
It doesn't hurt anymore.
Она больше не болит.
Sure as hell doesn't hurt.
Конечно это адски не повредит.
It doesn't hurt?
Тебе не больно?
Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right?
Монро занимается пилатесом и его спина не болит, ведь так?
It doesn't hurt, man!
Это не больно, парень!
Результатов: 145, Время: 0.1025

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский