DON'T EMBARRASS - перевод на Русском

[dəʊnt im'bærəs]
[dəʊnt im'bærəs]
не смущай
don't embarrass
you're embarrassing
не позорь
don't embarrass
don't dishonor
you're embarrassing
don't disgrace
не опозорь
don't embarrass
не унижай
don't embarrass
don't humiliate
do not disgrace
не утруждай
don't bother
trouble not
don't embarrass
не смущайся

Примеры использования Don't embarrass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dad, don't embarrass me here.
Пап, не позорь меня, пожалуйста.
Father, please don't embarrass our guests.
Отец, прошу, не смущай наших гостий.
Uh, well, she's gone off of her… don't embarrass her.
Ну, она отказалась от своих… не смущай ее.
Just do me a favor, don't embarrass me.
Просто окажи мне любезность, не позорь меня.
Give it to me, don't embarrass us.
Отдай его мне, не смущай нас.
Now, Syd, don't embarrass the lad.
А теперь, Сид, не смущай юношу.
Oh, hey, and don't embarrass me when we go to niagara.
О, и да, не опозорьте меня когда мы поедем на Ниагару.
Oh my, don't embarrass me!
О, не смущайте меня!
And don't embarrass me.
И не позорьте меня.
You don't embarrass me.
Ты не смущаешь меня.
So, please, don't embarrass me.
Так что, прошу, не опозорьте меня.
No, no, no, no. You don't embarrass me!
Нет, нет, нет, ты не позоришь меня!
Please, I beg you… don't embarrass me.
Пожалуйста, умоляю вас, не позорьте меня.
Just-just don't embarrass me.
Просто постарайтесь меня не опозорить.
Don't embarrass us.
Не посрами нас.
Don't embarrass me.
Не смей смущать меня.
Don't embarrass me… as if I could be further embarrassed after you lied to me.
Не унижай меня хотя едва ли ты сможешь унизить меня сильнее…-… после того, как солгал мне.
Don't embarrass our guest, Pumps,” Henry Wellesley said,
Не смущайте нашего гостя, Пампе,- с опозданием предупредил Генри Уэлсли,
Don't embarrass me with bad pictures" Users may have the ability to control which pictures they post on their own Facebook page, but they do not have the ability to control what others post.
Не смущай меня плохими картинами» Пользователи могут контролировать, какие изображения они публикуют на своей странице в Facebook, но у них нет возможности контролировать, что публикуют другие.
Do not embarrass her, mom.
Не смущай ее, мам.
Результатов: 49, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский