EMBARRASS - перевод на Русском

[im'bærəs]
[im'bærəs]
смущать
embarrass
confuse
uncomfortable
опозорить
to shame
embarrass
disgrace
humiliated
смутить
embarrass
confuse
uncomfortable
смущают
embarrass
confuse
uncomfortable
смущаю
embarrass
confuse
uncomfortable
поставить в неловкое положение
неловко
awkward
uncomfortable
bad
weird
uneasy
hate
self-conscious
embarrassing
feel
uncomfortably

Примеры использования Embarrass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't worry, i won't embarrass you.
Не волнуйся, я не буду тебя смущать.
He wanted to leave, he just didn't want to stand up and embarrass you.
Он хотел уйти, просто он не хотел подняться и смутить тебя.
maybe I embarrass her.
Возможно я ее смущаю.
I won't embarrass you.
Я не буду смущать тебя.
I wasn't gonna embarrass him in front of your son.
Я не хотел его смущать перед твоим сыном.
I won't embarrass you.
Я не буду тебя смущать.
At least it won't embarrass me down the pub.
По крайней мере, она не будет смущать меня в пабе.
Because I will embarrass you?
Потому что я буду смущать тебя?
Then what gives you the right to publicly violate them, embarrass them, humiliate them?
Тогда что дает вам право публично оскорблять их, смущать их, унижать их?
Aren't you the one that keeps telling me I shouldn't embarrass the kids?
Разве это не ты продолжаешь говорить мне, что я не должен смущать детей?
You embarrass me in front of my squad?
Ты опозоришь меня перед моими ребятами?
You embarrass me.
Вы смущаете меня.
You embarrass me, brother.
Вы смущаете меня, брат.
Does that embarrass you?
Это смущает тебя?
At best, you embarrass people, but you never get thanks, that's for sure.
В лучшем случае, ты смутишь людей, но ты никогда не получишь благодарности, это точно.
You embarrass me in front of friends about bets?
Ты смущаешь меня перед друзьями какими-то ставками?
When you embarrass me, you embarrass the badge.
Когда вы опозорили меня, вы опозорили значок.
Admit it, you're afraid you will sound stupid and embarrass yourself.
Признай, ты боишься, что скажешь глупость и опозоришь себя.
At least you can't embarrass me there.
По крайней мере, вы меня не опозорите.
Charles isherwood, is in the audience, and if you embarrass me, I will kill you.
Чарльз Ишервуд, сейчас в зале, и если вы опозорите меня, я вас убью.
Результатов: 120, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский