EMBARRASS in Portuguese translation

[im'bærəs]
[im'bærəs]
envergonhar
embarrass
shame
be ashamed
feel ashamed
disgracing
to embarass
embaraçar
embarrass
hinder
tangle
constranger
embarrass
constrain
compel
embarrass
envergonhá
embarrass
shame
be ashamed
feel ashamed
disgracing
to embarass
envergonham
embarrass
shame
be ashamed
feel ashamed
disgracing
to embarass
envergonhe
embarrass
shame
be ashamed
feel ashamed
disgracing
to embarass
embaraçá
embarrass
hinder
tangle
constrangê
embarrass
constrain
compel
embaraçam
embarrass
hinder
tangle
embaraça
embarrass
hinder
tangle

Examples of using Embarrass in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Embarrass the King.
So exposing me would only embarrass"The Spectator" and you.
Portanto expor-me apenas te iria embaraçar a ti e ao The Spectator.
You embarrass the company.
Vocês embaraçam a empresa.
Consequently, those who can embarrass him in an election are murdered.
Conseqüentemente, aqueles que podem embaraçá-lo em uma eleição são assassinados.
Not embarrass me in front of a thousand people?
E não me envergonhe na frente de toda a gente?
Are you sure I'm not gonna embarrass you?
Você tem certeza que eu não sou vai envergonhá-lo?
You embarrass Liam and you embarrass me.
Envergonham o Liam e vocês envergonham-me.
Embarrass yours.
Envergonhar o teu.
I can't believe you let her embarrass our father like that.
Não posso acreditar que a deixaste embaraçar o nosso pai desta maneira.
Embarrass yourself in front of your daughter.
Embaraça-te em frente da tua filha.
Don't let it embarrass your political career!
Não deixes que ele envergonhe a tua carreira politica!
Because it would embarrass him.
Porque não? Porque iria envergonhá-lo.
someone wanted to symbolically demean or embarrass them.
alguém quis simbolicamente embaraçá-los.
Uncontrollable reactions embarrass us.
As reacções incontroláveis embaraçam-nos.
Madison ends up fighting with her friends because they embarrass her.
Madison acaba lutando com seus amigos porque eles a envergonham.
And an investigation might embarrass the Security Council guy?
E a investigação podia envergonhar o tipo do Conselho de Segurança?
You have done nothing but embarrass us all evening.
Não fizeste mais nada para além de nos embaraçar.
T wou d embarrass us to have you on the ist of our contributors.
Embaraça-nos ter-te na lista dos nossos contribuidores.
maybe I embarrass her.
Talvez eu a envergonhe.
She's afraid you're gonna say something weird and embarrass her.
Ela tem medo que vás dizer alguma coisa estranha e envergonhá-la.
Results: 343, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Portuguese