СМУЩАЕШЬ - перевод на Английском

are embarrassing
uncomfortable
неловко
некомфортно
неуютно
дискомфорт
неудобные
некомфортной
неприятные
неудобства
дискомфортно
не по себе
will embarrass
опозорю
буду смущать

Примеры использования Смущаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты смущаешь его.
You bewilder him.
Ты смущаешь уважаемого члена нашего общества, не говоря уже о том, что он серьезно болен.
You embarrassed a well-respected, not to mention seriously ill member of our society.
Кажется ты смущаешь Карэн.
I think you're throwing Karen off.
Ты смущаешь меня перед друзьями какими-то ставками?
You embarrass me in front of friends about bets?
Разве ты не понимаешь, что этим смущаешь меня?
Don't you realize that you're embarrassing me?
Ты меня смущаешь.
You're making me self-conscious.
Ты меня смущаешь.
You make me blush.
Мне все еще нравится, как ты меня смущаешь.
I still love the way you confuse me.
Ох, Николас, ты меня так смущаешь.
Oh, Nicholas, you confuse me so.
Нет, ты смущаешь меня!
No, you embarrass me!
Вы меня смущаете. Плохо.
You're embarrassing me.
Вы смущаете меня перед нашим новым другом.
You're embarrassing me in front of our new friend.
Мэм, вы меня смущаете.
You're embarrassing me, ma'am.
В самом деле, джентльмены, вы меня смущаете!
Really, gentlemen, you're embarrassing me!
Ну же, вы меня смущаете.
Please, you're embarrassing me.
Я также был смущен, и до сих пор остаюсь.
I was also confused, which I remain.
Если что смущает вас, это нормально.
If that confuses you, this is normal.
Я так смущена, Ваше Высочество.
I'm confused, Your Highness.
Это смущает в ресторанах.
It's embarrassing at restaurants.
Смущена, я знаю.
Confused, I know.
Результатов: 41, Время: 0.0515

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский