DON'T SHOUT - перевод на Русском

[dəʊnt ʃaʊt]
[dəʊnt ʃaʊt]
не кричи
don't shout
don't yell
don't scream
don't cry
dont shout
не ори
don't yell
don't shout
don't cry
don't scream
не кричите
don't scream
don't shout
don't yell
do not cry
не орите
don't shout
don't yell

Примеры использования Don't shout на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't shout at me!
Не кричите на меня!
Don't shout at me.
Не кричи на меня.
Don't shout at us, Doc.
Только не кричите на нас, док.
Don't shout, dear.
Не кричи, дорогой.
Quiet. Don't shout.
Спокойнее, не кричите.
Don't shout, love.
Не кричи, любовь моя.
Please don't shout.
Пожалуйста, не кричите.
Don't shout at him!
Не кричи на него!
Don't shout at.
Не кричи на.
Don't shout at me, Rae!
Не кричи на меня, Рэй!
Don't shout, don't shout.
Не кричи, не кричи.
Please don't shout.
Пожалуйста, не кричи.
I don't shout.
Я не кричу.
Don't shout unless you want to get hurt.
Постарайся не кричать, если не хочешь, чтобы тебя побили.
I don't shout.
Я не ору.
Don't shout!
Не кричать!
Civilized people don't shout for their servants, Paul.
Цивилизованные люди никогда не кричат слуг, Пол.
Agent Harper, because I don't shout.
потому что я не кричу.
I'm always more persuaded when people don't shout about it.
Мне всегда кажется более убедительным, когда люди не кричат об этом на каждом углу.
Don't shout!
Не шуми!
Результатов: 80, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский