DON'T TRUST ME - перевод на Русском

[dəʊnt trʌst miː]
[dəʊnt trʌst miː]
не доверяешь мне
don't trust me
can't trust me
не веришь мне
don't believe me
don't trust me
won't believe me
не доверяете мне
don't trust me
не доверяют мне
don't trust me
мне не доверяете
don't trust me

Примеры использования Don't trust me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You just don't trust me.
Ты просто не доверяешь мне.
You don't trust me because I didn't call?
Ты не веришь мне, потому что я не позвонила?
You don't trust me to judge if my own patient is dangerous.
Вы не доверяете мне судить, опасны ли мои пациенты.
Cause right now, a whole lot of people don't trust me.
Потому, что сейчас очень много людей не доверяют мне.
You don't trust me I don't trust you.
Ты не доверяешь мне, я не доверяю тебе.
All right, you don't trust me.
Хорошо, ты не веришь мне.
You don't trust me to do my job?
Вы не доверяете мне мою работу?
And they probably don't trust me.
И вероятно, они не доверяют мне.
You don't trust me, remember?
Ты не доверяешь мне, помнишь?
Jack, I know you don't trust me.
Джек, знаю, ты не веришь мне.
You still don't trust me?
Вы все еще не доверяете мне?
You're saying they don't trust me.
Они говорят, что не доверяют мне.
What, you don't trust me?
Ты что, не доверяешь мне?
It's not that you don't trust me.
Дело не в том, что ты не веришь мне.
You don't trust me, fine.
Вы не доверяете мне, хорошо.
I know you don't trust me.
Знаю, что ты не доверяешь мне.
To think, after all our lunches together, you still don't trust me.
Подумать только, после всех этих совместных завтраков вы все еще не доверяете мне.
Listen, I know you don't trust me.
Слушай, я знаю, ты не доверяешь мне.
I understand that you don't trust me.
Я понимаю, что вы не доверяете мне.
I can't believe you don't trust me!
Я не могу поверить, что ты не доверяешь мне!
Результатов: 263, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский