DON'T WANNA GET - перевод на Русском

[dəʊnt 'wɒnə get]
[dəʊnt 'wɒnə get]
не хочу быть
don't want to be
don't wanna be
don't mean to be
not gonna be
don't want to get
i hate to be
do not wish to be
don't wanna get
don't need to be
wouldn't want to be
не хочу вставать
don't want to get
don't wanna get
don't want to come
не хочу попасть
don't want to go
don't want to get
don't wanna go
не хочу втягивать
don't want to drag
don't wanna get

Примеры использования Don't wanna get на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't wanna get hurt.
Я не хочу чтобы мне было больно.
You don't wanna get on my bad side.
Ты не захочешь увидеть мою плохую сторону.
We don't wanna get too close.
Мы не хотим подойти слишком близко.
I just don't wanna get sloppy 600s.
Я просто не хочу получить натянтые 600.
Yeah. You don't wanna get thinking about that.
Ага, ты не захочешь залипнуть на мысли об этом.
I really don't wanna get in the middle of this, Amy.
Я правда не хочу влезать в это, Эми.
I really don't wanna get in any deeper.
Я действительно не хочу, чтобы все становилось серьезно.
That's very nice of you, but I don't wanna get in the way.
Очень мило, но я не хочу тебе мешать.
But it's a new relationship, so I don't wanna get too familiar too fast.
Но это новые отношения, И я не хочу быть слишком дерзким или слишком торопиться.
And the great thing is, I don't have to lie because I don't wanna get her into bed.
И главное- мне не приходится врать, потому что я не хочу затаскивать ее в постель.
See, the thing is, I'm in an awkward position here because I don't wanna get between you two guys but I need a dry-cleaning ticket that's in the pocket of those pants.
Послушай, дело в том, что я в неловком положении я не хочу встревать между вами, парни но мне нужна квитанция из химчистки, она в кармане этих брюк.
She doesn't wanna get shot before she can tell you what happened.
Она не хочу получить пулю, прежде чем она может рассказать, что случилось.
I'm sure he doesn't wanna get sued.
И не хочет получить иск за сексуальные домогательства.
This is why I didn't wanna get a dog!
Вот почему я не хотел заводить собаку!
You didn't wanna get right with God.
Ты не хотел сблизиться с Богом.
I didn't wanna get Louis' hopes up if things weren't okay.
Я не хотела давать Луи надежду, пока не уверено, что все хорошо.
And you didn't wanna get 40.
А ты еще 40 штук не хотела брать.
I didn't wanna get on TV with Oprah
Я не хочу попасть на ТВ к Опре
We didn't wanna get married because every time anyone we knew got married it ruined their relationship.
Мы не хотели заводить семью, потому что все знакомые женатые пары… В общем, их отношения оказались разрушены.
You don't wanna get it?
Результатов: 244, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский