take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти borrow
взять
позаимствовать
брать
занимать
одалживать
борроу
заимствование
поносить charge
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей grab
захватить
взять
захватывать
хватай
схватить
бери
забрать
принеси
ухватить assume
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести charging
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
Но ты не можешь брать ее в команду и держать на скамейке запасных. But you can't bring her on the team and keep her benched. Не придется брать журнал и идти в сортир. Not having to grab a magazine and go to the outhouse. Я буду брать их у тебя иногда. I will borrow them when I want to. Надо было брать деньги, старик! You should have taken the money, old man! Райан, ты можешь закончить брать показания у мистера Дженкинса? Ryan, can you finish taking mr. Jenkins' statement?
Какой дракон смеет брать хлеб человека? What kind of dragon takes a man's biscuit? Как ты можешь брать сигареты, которые предложил Ага? How could you get the cigarettes the Agha offered you? Можете брать скрытые карты, чтоб покрыть не достающую карту. Can take hidden cards to cover not get the cards. Вашему представителю не разрешается брать с вас больше той суммы, которую мы утвердили. Your representative can't charge you more than the amount we approve. Надо брать ее с собой все время. We should bring her out all the time. Let's go grab him. Не будет вам брать мое сердце? Won't you borrow my heart? He нужно было брать ee в этот гopoдишкo. I never should have taken her to that town. Me taking money from you. Ты не будешь брать 3D- очки? Aren't you gonna get 3-D glasses? Можно брать как низкие мужские, You can take both low male Вы можете не брать ничего, можете пенни, You can charge nothing, a penny, a dollar, Сотрудникам разрешается брать своих питомцев на работу. The employees can bring their pets to work. Здесь можно было брать книги, запрещенные в ГДР. Visitors could borrow literature there that was taboo in the GDR. В моем городе никому не позволено брать в свои руки закон. No one takes the law into their own hands in my city.
Больше примеров
Результатов: 3373 ,
Время: 0.3728