TAKEN - перевод на Русском

['teikən]
['teikən]
принятых
taken
adopted
accepted
made
undertaken
enacted
passed
agreed
assumed
admitted
предприняты
taken
made
undertaken
done
efforts
actions
attempt
взяты
taken
made
derived
undertaken
brought
have
borrowed
captured
assumed
доставлен
taken to
brought
delivered
transferred
transported
arrived
приняты
taken
adopted
accepted
made
passed
undertaken
enacted
admitted
received
introduced
принятые
adopted
taken
made
undertaken
accepted
enacted
passed
approved
assumed
agreed
принимаемых
taken
adopted
undertaken
accepted
made
attended
received
passed
enacted
admitted
предпринятые
taken
undertaken
made
efforts
action
предпринятых
taken
undertaken
made
efforts
взят
taken
captured
brought
hired
made
committed
picked up
has

Примеры использования Taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Follow-up to decisions taken by the CES and its Bureau.
Осуществление решений, принятых КЕС и ее Бюро.
Some of the actions we have taken are highlighted below.
Некоторые меры, которые были предприняты, описаны ниже.
Steps taken for strengthening national structure of women.
Шаги, предпринятые для укрепления национальной женской структуры.
Please provide information on measures taken to address these concerns.
Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для решения этой вызывающей беспокойство проблемы.
Measures taken for: protecting traditional knowledge(targets 9.1 and 9.2);
Меры, принятые в отношении защиты традиционных знаний( целевые задачи 9. 1 и 9. 2);
These works have been taken to show the Wanderers.
Эти произведения были приняты на выставки передвижников.
Taken first to Pachuca and then to Tula.
Сначала доставлен в Пачуку затем в Тулу.
Materials taken from science diet treatise"The system besliste diet.
Материалы взяты из научного диетического трактата« Система бесслизистой диеты».
Tell the doctor about the first-aid measures taken.
Проинформируйте врача о принятых мерах первой помощи.
Appropriate action which may be taken for missing homework.
Соответствующие меры, которые могут быть предприняты за невыполнение домашней.
Actions already taken to reduce emissions
Действий, уже предпринятых в целях сокращения выбросов
Action taken by the Working Group on Arbitrary Detention.
Действия, предпринятые Рабочей группой по произвольным задержаниям.
The impact of measures taken to prevent suicide among women.
Результативности принимаемых мер по предотвращению самоубийств среди женщин.
Steps taken to exhaust domestic remedies;
Меры, принятые для исчерпания внутренних средств;
May be taken with liquid and with purees, yogurt, etc.
Может быть приняты с жидкостью и с пюре, йогурт, и т. д.
He was later taken to the Koum Ombu Hospital.
Позднее он был доставлен в больницу в Кум Омбу.
Review of decisions taken at the third session.
Обзор решений, принятых на третьей сессии.
Suspects taken under house arrest.
Подозреваемые взяты под домашний арест.
In this respect, the following actions were taken.
В этой связи были предприняты следующие действия.
One ISIS operative was taken prisoner by the Syrian army.
Один боевик организации ИГИЛ был взят в плен служащими сирийской армии.
Результатов: 57511, Время: 0.0825

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский