ПРЕДПРИНЯТЫЕ - перевод на Английском

taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
action
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertook
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять

Примеры использования Предпринятые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На семинаре приветствовались предпринятые странами инициативы по усилению прозрачности.
The workshop welcomed initiatives taken by countries to enhance transparency.
Мы приветствуем позитивные шаги, предпринятые соответствующими сторонами.
We welcome the positive gestures made by the parties concerned.
Ii. усилия, предпринятые для обеспечения справедливой географической представленности.
II. Efforts Undertaken to Achieve Equitable Geographical Representation.
Группа положительно оценивает усилия, уже предпринятые в этой связи.
The Group commends the efforts already made in this regard.
Инициативы, предпринятые в поддержку целей в области развития.
Initiatives undertaken in support of development goals.
Инициативы, предпринятые другими межправительственными организациями.
Initiatives taken with other intergovernmental organizations.
Монако высоко оценило усилия, уже предпринятые на пути к достижению демократии.
Monaco appreciated the efforts already made towards achieving democracy.
Действия, предпринятые капитаном и экипажем.
Actions taken by the Master and crew.
Инициативы, предпринятые в поддержку Целей развития тысячелетия.
Initiatives undertaken in support of the Millennium Development Goals.
MEDA 16- Другие меры, предпринятые лечащим врачем.
MEDA 16- Other arrangements made by the attending physician.
Предпринятые организацией инициативы.
Initiatives undertaken by the organization.
Шаги, предпринятые для мобилизации национальных
Steps taken to mobilize national
Предпринятые меры по реализации в Вашей стране c 01/ 01/ 2013 г.
Measures undertaken in your country since 01/01/2013.
Я осудил действия, предпринятые ДСР.
I have condemned the action taken by JEM.
Действия, предпринятые на региональном и субрегиональном уровнях.
Activities undertaken at the regional and subregional levels.
Совет осуждает такие шаги, предпринятые Эритреей.
The Council condemns such steps taken by Eritrea.
Действия, предпринятые межправительственными организациями.
Activities undertaken by intergovernmental organizations.
Действия, предпринятые Комитетом.
Action taken by the Committee.
III. Инициативы, предпринятые на национальном уровне.
III. Initiatives undertaken at the national level.
II. Действия, предпринятые специальными докладчиками.
Ii. action taken by special rapporteurs of the.
Результатов: 2794, Время: 0.0513

Предпринятые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский