Примеры использования Уже предпринятые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы считаем, что уже предпринятые Председателем шаги, а также выдвинутые им предложения заслуживают нашего признания.
мы приветствуем шаги, уже предпринятые страной по таким важным вопросам,
Отмечая также действия, уже предпринятые Генеральным секретариатом ОИК и учреждениями ОИК по реализации этой Программы.
В основу такой программы могли бы лечь инициативы, уже предпринятые различными двусторонними и многосторонними партнерами в интересах конкретных стран.
Признавая также усилия, уже предпринятые правительством Бразилии с целью подготовки к проведению двенадцатого Конгресса в Сальвадоре 12- 19 апреля 2010 года.
Решение Совета дополняет проделанную работу и инициативы, уже предпринятые ОАЕ в этой связи.
Признает шаги, уже предпринятые Переходной афганской администрацией для поощрения
Осуществить реформы, уже предпринятые правительством Пахора для улучшения эффективности судебной системы Словении( Австралия);
В этой связи мы высоко оцениваем различные инициативы, уже предпринятые ведущими государствами
Принимает к сведению уже предпринятые секретариатом инициативы, указанные в пункте 17 документа FCCC/ SBI/ 2000/ 2;
Они отметили усилия, уже предпринятые в этой связи в интересах АФИСМА Африканским союзом, ЭКОВАС и другими партнерами.
В следующих пунктах преамбулы Ассамблея обращает внимание на важную роль Организации Объединенных Наций и на уже предпринятые шаги и действия.
Королевство Свазиленд убеждено в том, что уже предпринятые инициативы приведут к обновлению нашей Организации, и мы с нетерпением
огромные усилия, уже предпринятые многими странами с целью обеспечения энергией сельских районов.
Мы приветствуем шаги, уже предпринятые Генеральным секретарем для подготовки подробного плана осуществления этих рекомендаций.
системе Организации Объединенных Наций следует также рекомендовать, чтобы она поддерживала инициативы, уже предпринятые правительствами и учреждениями африканских стран,
Однако для завершенности в Стратегию и План действий включены все ключевые меры, уже предпринятые в 2009 году, а также описание решенных проблем.
Отмечая усилия, уже предпринятые Угандой для приведения своего уголовного законодательства в соответствие с Конвенцией,
Он приветствует уже предпринятые Организацией Объединенных Наций
Несмотря на некоторые шаги, уже предпринятые в этом направлении, Специальный докладчик полагает, что необходимо создавать новые возможности для наращивания потенциала коренных народов.