Примеры использования Has already undertaken на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
In addition to the mission that the Special Representative has already undertaken to Uganda, she also hopes to conduct field visits in the near future to other situations of concern,
the MSLP has already undertaken the necessary steps to implement the recommendations of the Committee.
In addition to the mission that the Special Representative has already undertaken to Uganda, she also hopes to conduct field visits in the near future to other situations of concern,
UNOMIG has already undertaken initiatives to involve representatives from all parties in joint investigations of several incidents of violence and alleged acts of
In the meantime, the High Commissioner/Centre for Human Rights has already undertaken two preliminary surveys,
He has already undertaken a profound reform of the human rights part of the United Nations Secretariat,
Commission resolution 1997/67 encouraged the Government"to continue the positive efforts it has already undertaken to put an end to the relegation of women to an inferior position
the Action Plan elaborates projects within them that the Government of Georgia has already undertaken, intends to undertake
This programme has already undertaken a training of women candidates before the 2007 elections, and followed with a
target-oriented work which he has already undertaken in regard to NSA will in due time result in identifying practical, legally-binding arrangements that are of global scope.
The Group encourages the United Nations Office on Drugs and Crime, which has already undertaken two missions, the most recent of which was in early March 2007,
Australia considers that the valuable work UNCITRAL has already undertaken in the area of insolvency through the development of a Model Law on Cross-Border Insolvency, should be further progressed
working visits he has already undertaken and looks forward to working further with them as they respond to his recommendations.
Given that the scope for introducing further low-cost efficiency-enhancing measures is exhausted after the extensive range of reforms that the Organization has already undertaken since the mid-1990s, this will require nothing less than a comprehensive review and redefinition of its business model,
A WikiSeek Task Force was also established, which has already undertaken a feasibility study of a pilot project called wikiSeek to assess ways in which wikis can be used to enhance availability of knowledge on operations
in particular the dismantling of former production facilities, which it has already undertaken.
The OESP has already undertaken a comprehensive review of the use of feedback
China has already undertaken unconditionally not to be the first to use nuclear weapons
trampling under foot Security Council resolutions and the commitments it has already undertaken with the Palestinian side,
The Mission will continue to address the environmental impact of its presence whenever possible and has already undertaken to clean up locations that the United Nations has vacated,