Примеры использования Принятые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета.
Законы, принятые за период, охватываемый настоящим докладом, преследуют именно эту цель.
Принятые нормы, безусловно, заслуживают положительной оценки.
Принятые предложения становятся обязательными при подтверждении или при исполнении заказа.
Меры, принятые для осуществления Кодекса.
Два закона, принятые, парламентом, особенно осложнили жизнь Друзей.
Принятые положения в отношении экомаркировки не соответствуют передовому международному опыту.
В настоящий момент финансовые обязательства, принятые всеми странами, выполняются нерегулярно и медленно.
Законы, принятые Законодательным собранием в 2003- 2005 годах.
Законы, принятые Советом представителей.
Меры, принятые Министерством обороны.
Пороговые значения, принятые в нормативно- правовых актах Италии.
Решения, принятые Ревизионной комиссией Общества.
Решения, принятые исполнительным советом на его девяносто пятой сессии.
Добровольные обещания и обязательства, принятые на себя проходящей обзор страной.
Принятые в 2002 году новые законы расширили формы поддержки, содействующие занятости.
Законы принятые или измененные.
Меры, принятые различными договорными органами.
Решения, принятые Североатлантическим советом, касаются следующих ключевых вопросов.
Апелляционный суд оставил принятые постановления без изменений.