ВЗЯТ - перевод на Английском

taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
captured
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
hired
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
picked up
забрать
подобрать
возьмите
подними
собрать
бери
выбрать
подцепить
заехать
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Взят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Февраля 1945 года город был взят Красной армией.
On 21 January 1945 the town was captured by the Red Army.
То же время, что Олли был взят.
The same time that Olly was taken.
был взят в заложники боевиками.
was taken hostage by insurgents.
Он должен быть взят живым.
He must be taken alive.
город был взят.
the city was taken.
Звуковой движок был взят из.
The sound engine has been taken from the Spectralis and.
Это говорит о том, что настрой был взят правильный.
This suggests that the approach was taken correctly.
В 1965 году парк размерами в десять гектаров был взят под охрану государства.
The ten-hectare park was taken under nature protection in 1965.
Парацельс должен быть взят живым.
Paracelsus has to be taken alive.
Молли может взят мою комнату.
Molly can have my room.
Этот код взят из известного набора классов Ultimate ToolBox.
This code was taken from a famous class set Ultimate ToolBox.
Код взят из проекта легендарной игры Wolfenstein 3D.
This code is taken from the legendary game Wolfenstein 3D.
Код взят из весьма полезного инструмента Notepad.
This code is taken from a rather useful tool Notepad.
Материал для данной работы взят из рек Шалушка,
Material for this paper is taken from rivers Shalushka,
Замасливатель взят с производства стекловолокна, без адаптации под базальтовое волокно.
The lubricant is taken from glass fiber production without adaptation to basalt fiber.
Или взят на воспитание в семью.
Maybe it was taken in by nuns or a local family.
Эйден Матис взят под арест.
Aiden Mathis has been taken into custody.
Аналогичный подход был взят на вооружение при разработке программы поддержки для Южного Кавказа.
The same approach was adopted in preparing a programme of support for the South Caucasus.
Город взят, и я невредим.
The city is taken, and I stand unscathed.
Первый пример ошибки взят непосредственно из кода проекта Chromium.
The first example of the error is taken directly from the Chromium project code.
Результатов: 919, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский