ВЗЯТ - перевод на Немецком

genommen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
erobert
захватить
завоевать
покорить
взять
властвуй
захватывают

Примеры использования Взят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уве Мундлос был взят под стражу, офицеры обыскали его квартиру
Mundlos wurde in Gewahrsam genommen, Beamte ließen seine Wohnung durchsuchen
Че Гевара был взят в плен в столкновении с боливианской армией и ЦРУ и затем убит.
Che Guevara wurde bei einem Gefecht… von der bolivianischen Armee und der CIA gefangen genommen und dann ermordet.
Гао Яньцзун, однако, был немедленно разбит и взят в плен войсками Северной Чжоу, и поэтому обычно не
Gao Yanzong wurde jedoch von den Truppen der Nördlichen Zhou sofort besiegt und gefangen genommen und wird deshalb im Allgemeinen nicht
Евн был взят в плен и вскоре умер от болезни,
Eunus wurde gefangen genommen und starb kurz darauf an einer Krankheit,
возделывать землю, из которой он взят.
er die Erde bebaute von der er genommen.
где был взят в плен и отправлен в Вену.
wurde gefangen genommen und nach Wien gebracht.
был взят в плен, но вскоре освобожден.
er wurde gefangen genommen, aber bald wieder befreit.
что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома
daß die Stadt würde gewonnen werden, ging er in den Palast im Hause des Königs
В 1774 году был взят и сожжен войсками Салавата Юлаева,
Wurde sie von Aufständischen unter Salawat Julajew eingenommen und niedergebrannt, später
В 1710 году, 13 июня, был взят Выборг и таким образом была достигнута безопасность столицы со стороны ближайших границ.
Am 13. Juni 1710 wurde Wyborg erstürmt und somit die Sicherheit der Hauptstadt von der Seite der allernächsten Grenzen erreicht.
Он должен был понимать, что будет взят и допрошен, когда объявлял о своей угрозе.
Er hat gewusst, dass er festgenommen würde, und verhört, sobald er seine Drohung ausgesprochen hat.
Также к KZ8A можно отнести следующие особенности: Дизайн лобовой части KZ8A взят из проекта PRIMA III; KZ8A имеет упрощенную систему преобразования, установлен токоприемник DSA250 с новой системой защиты.
Gleichfalls konnten in die Konstruktion der KZ8A folgende Besonderheiten übernommen werden; Die Frontgestaltung der KZ8A ist von dem Projekt Prima III übernommen worden..
в который был взят Иерусалим.
da Jerusalem eingenommen wurde.
C- 118 ВВС США, экипаж самолета взят в плен.
deren Besatzung unverletzt gefangen genommen werden konnte, obwohl das Flugzeug abstürzte und ausbrannte.
не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.
возделывать землю, из которой он взят.
er das Feld baute, davon er genommen ist.
был успешно атакован и взят парламентскими силами в 1648 году.
den Royalisten gehalten und dann 1648 von den Parlamentaristen erfolgreich angegriffen und eingenommen.
Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
Und sprach abermals: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.
1914 г. Город Басра, расположенный в 20 милях вглубь страны по Евфрату, был взят 22 ноября после разгрома более решительной оппозиции.
man die entschlossenere Gegenwehr des Feindes bezwungen hatte, wurde am 22. November das 32 Kilometer landeinwärts am Euphrat gelegene Basra erobert.
И ты не избежишь от руки его, но непременно будешь взят и предан в руки его,
Und du sollst seiner Hand nicht entrinnen, sondern gegriffen und in seine Hand gegeben werden,
Результатов: 69, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий