ПРЕДПРИНИМАЕМЫЕ - перевод на Английском

undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
action
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры
actions
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertake
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertaking
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять

Примеры использования Предпринимаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Усилия, предпринимаемые для сокращения выбросов парниковых газов.
Efforts undertaken to reduce greenhouse gas emissions.
Поддерживать предпринимаемые гражданским обществом,
Support efforts of civil society,
Меры, предпринимаемые в целях улучшения состояния окружающей среды.
Measures taken to improve environmental health.
Несмотря на меры по стабилизации, предпринимаемые правительствами разных стран,
Despite stabilization measures undertaken of governments of different countries,
Святейший Престол решительно поддерживает предпринимаемые в этом направлении усилия.
The Holy See strongly supports efforts in this regard.
Меры, предпринимаемые Генеральным секретарем, это всего лишь полумеры.
The measures taken by the Secretary-General are mere palliatives.
Инициативы, предпринимаемые организацией для поддержки согласованных на международном уровне целей в области.
Initiatives undertaken by the organization in support of internationally agreed.
Предпринимаемые Генеральным секретарем 79- 81 21.
Efforts by the Secretary-General 79- 81 17.
Меры, предпринимаемые в области права на жилище.
Measures taken in connection with the right to housing.
Ii. усилия, предпринимаемые учреждениями экспортного кредитования с целью оказания инвесторам помощи в регулировании риска;
Ii. Efforts undertaken by export credit agencies to help investors manage risk;
Она также подчеркнула усилия, предпринимаемые Египтом для борьбы с неграмотностью.
It further underscored efforts taken by Egypt to fight illiteracy.
Меры по борьбе с пиратством, предпринимаемые в Центральноафриканском субрегионе.
Central African subregional anti-piracy efforts.
Поддерживаем предпринимаемые в этой области шаги и инициативы.
We support the measures and initiatives undertaken in this area.
Шаги, предпринимаемые Францией.
Actions taken by France.
Шаги, предпринимаемые Генеральным секретарем по осуществлению посреднических миссий и предотвращению конфликтов;
Steps undertaken by the Secretary-General to mediate and prevent conflicts;
Специальные меры, предпринимаемые правительством Дании.
Special measures taken by the Danish Government.
С учетом таких обстоятельств усилия, предпринимаемые этими странами, заслуживают всяческих похвал.
In such a context the efforts undertaken by these countries are all the more meritorious.
Меры по налаживанию безбумажной торговли, предпринимаемые правительствами и предприятиями;
Initiatives toward paperless trade taken by Governments and enterprises;
Монголия полностью поддерживает усилия международного сообщества и инициативы, предпринимаемые по Конвенции.
Mongolia fully supports the international community's effort and initiatives undertaken under the Convention.
Мы высоко оцениваем усилия, предпринимаемые различными сторонами для достижения этой цели.
We commend the efforts being undertaken by various parties to help bring this about.
Результатов: 2253, Время: 0.0512

Предпринимаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский