TAKE MONEY - перевод на Русском

[teik 'mʌni]
[teik 'mʌni]
взять деньги
take the money
get the money
getting funds
берут деньги
take money
to get the money
снять деньги
withdraw money
take money
принять деньги
брать деньги
take money
to get the money

Примеры использования Take money на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But keep in mind that the vast majority of companies take money for training and support programs for pharmacy automation.
Но учтите, что подавляющее большинство компаний берут деньги за обучение и сопровождение программы для автоматизации аптеки.
so I cannot take money back, otherwise I will get massive penalties.
на свой пенсионный счет, так что я не могу снять деньги, потому что это грозит большими штрафами.
we can't take money from her, even if Ashley did.
мы не можем принять деньги от нее, даже если Эшли сделала это.
in the meantime take money or rolled card.
из сотрудников на склад, а тем временем берут деньги или прокатывают карточку.
So you can take money out any time.
так что вы можете снять деньги в любое время.
I'm not gonna take money from you… but I am going to get the cats anyway.
Я не собираюсь брать деньги от тебя… но я в любом случае заведу котов.
If I was to go into your bank account, and take money and apply it to my account, is that stealing?
Если бы я должен был пойти на ваш банковский счет, и берут деньги и применить его на мой счет, что воровство?
So I decided to patent it and not take money from those who dare to take advantage of this, in fact that remains for everyone.
И я решил это запатентовать, причем не для того, чтобы брать деньги со всех, кто решится этим воспользоваться, а с тем, чтобы это осталось ДЛЯ ВСЕХ.
But even if the thieves take money from your account undetected,
Но даже если воры снимут деньги с вашего счета незамеченными,
she could start to sell your stocks, take money from your account.
она может начать продавать твои акции, снимать деньги с твоего счета.
Order the person not to spend or take money from a bank account for a short period of time;
Приказать, чтобы обидчик не тратил и временно не снимал деньги со своего счета в банке;
If you do not mention anywhere it's clear his facatura we take money for nothing.
Если вы нигде не упоминается, что это ясно его facatura мы берем деньги за ничего.
if you land on the‘Take Money” box, the feature will come to an end.
вы попадете на ячейку‘ Take Money”, то бонусный раунд мгновенно закончится.
they simultaneously publish papers from all branches of science, they take money for their publication services,
они одновременно принимают публикации из всех отраслей наук, берут деньги за публикацию статей,
If I was to go into your bank account, and take money and apply it to my account, is that stealing? Of course it is. I'm taking something that belongs to you, and applying it to myself?
Если бы я должен был пойти на ваш банковский счет, и берут деньги и применить его на мой счет, что воровство?
this is your idea you should keep it as a secret and take money for it.
почему вы этим делитесь, ведь это вы придумали, и за это надо брать деньги и держать в тайне?!».
said that he would not take money from the state.
заявил в 2010 году, что не будет брать денег у государства.
So yes, I took money from my own charity.
Да, я взял деньги из своего благотворительного фонда.
You took money from our client's competitors to trump up your bullshit suit.
Ты взял деньги у конкурентов наших клиентов, чтобы сфабриковать свой паршивый иск.
Stop taking money from my parents.
Прекратить брать деньги у родителей.
Результатов: 49, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский