DON'T YOU TELL - перевод на Русском

[dəʊnt juː tel]
[dəʊnt juː tel]
тебе не рассказать
don't you tell
won't you tell
тебе не сказать
don't you tell
don't you say
won't you tell
ты не говоришь
you don't tell
you don't speak
you don't say
you're not telling
you don't talk
you're not talking
you won't tell
you're not saying
won't you talk
you can't tell
ты не скажешь
you don't tell
you won't tell
you don't say
you're not gonna tell
you won't say
you can't tell
you're not saying
ты не расскажешь
you don't tell
you won't tell
you're not gonna tell
ты не сказал
didn't you tell
didn't you say
you haven't told
you haven't said
you never told me
you wouldn't tell
didn't you mention
you're not telling
ты не сказала
didn't you tell
didn't you say
you haven't told
wouldn't you tell
you haven't said
you're not saying
ты не рассказал
didn't you tell
you haven't told
you never told
ты не рассказываешь
don't you tell
you're not telling
не тебе говорить
don't you tell

Примеры использования Don't you tell на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, come on, then, why don't you tell me something you have done?.
Отлично, тогда почему ты не рассказал мне кое-что, что ты сделал?
Why don't you tell me about it?
Почему ты не сказал мне о ней?
Why don't you tell them?
Почему ты не скажешь им?
Why don't you tell him he's got a nice ass,?
Почему ты не сказала ему что у него еще и задница отличная?
Then why don't you tell me?
Тогда почему ты не расскажешь мне об этом?
Why don't you tell him?
Почему бы тебе не сказать ему?
Why don't you tell them what Joffrey was doing?.
Почему бы тебе не рассказать, чем занимался Джоффри?
Why don't you tell me your name?
Почему ты не говоришь мне как тебя зовут?
Scoffs Why don't you tell her how mom died?
Почему ты не сказала ей, что мама умерла?
Why don't you tell him?
Почему ты не рассказал ему?
Why don't you tell the truth?
Почему ты не скажешь правду?
So why don't you tell me what really happened up there on the mountain?
Так почему ты не расскажешь мне, что действительно произошло на вершине горы?
Why don't you tell us about Brunson?
Почему ты не рассказываешь нам про Бренсона?
Oh, good, why don't you tell magnolia that?
Ох, хорошо, но почему ты не сказал( а) это Магнолии?
Yeah, why don't you tell me?
Да, почему бы тебе не сказать мне?
So why don't you tell Robin.
Так почему бы тебе не рассказать Робин.
Why don't you tell me where you have been?
Почему ты не говоришь мне, где ты была?
So don't you tell me what I can or I cannot do..
Так что не тебе говорить мне, что я могу или не могу делать.
Why don't you tell us about you and your friend Robert.
Почему ты не рассказал нам о тебе и твоем друге Роберте.
Well, why don't you tell me what you really think?
И почему ты не сказала мне, что ты на самом деле думаешь?
Результатов: 570, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский