DITES in English translation

tell
dire
raconter
parler
prévenir
informer
say
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
so-called
soi-disant
prétendument
fameux
soit-disant
dites
prétendue
on appelle
dénommé
la dite
appelée
let
laisser
faire
dire
permettre
allons
hey
salut
eh
bonjour
he
bonsoir
coucou
dis
est
mean
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
saying
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
telling
dire
raconter
parler
prévenir
informer
told
dire
raconter
parler
prévenir
informer

Examples of using Dites in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dites-lui qu'elle pourrait se rappeler des choses qu'ils voudraient entendre.
TELL HER SHE MIGHT REMEMBER SOME THINGS THEY will WANT TO HEAR.
Dites merci à vos amis de ma part.
AND PLEASE TELL YOUR FRIENDS.
Et dites lui que nous l'aimons.
AND TELL HIM THAT WE LOVE HIM.
Dites au colonel Bowie que je veux lui parler.
TELL COLONEL BOWIE I WISH TO SPEAK TO HIM AT ONCE.
Non, dites au chirurgien de s'occuper des hommes qui peuvent être sauvés.
NO, TELL THE SURGEON TO ATTEND THE MEN THAT CAN BE SAVED.
Dites lui qu'elle se trompe.
TELL HER SHE GOT IT WRONG.
Et dites lui d'être prudente.
AND TELL HER TO BE CAREFUL.
Et ensuite vous me dites que vous avez fait ça pour la protéger?
AND THEN YOU TELL ME YOU DID IT TO PROTECT HER?
Maintenant que nous sommes amis, dites-moi la vérité.
ALL RIGHT, NOW THAT WE'RE FRIENDS, TELL ME THE TRUTH.
Je ne peux pas vous protéger tant que vous ne me dites pas pourquoi.
I CAN'T PROTECT YOU UNLESS YOU TELL ME FROM WHAT.
Dites moi comment vous voulez gérer ça.
You let me know how you would like to handle it.
Vous dites le territoire et moi je dis..
You speak of territory, and I say.
Vous dites que vous avez été piégé par une femme qui s'appelle Claudia Sanchez.
You claim to have been framed by a woman named Claudia Sanchez.
Et vous dites que j'ai tout inventé?
And you're telling me I made all that up?
Dites à Mme Garden que je rentrerai tard?
Will you tell Mrs Garden I will be late?
Dites à la Cour quels postes vous occupez?
Will you tell the court what position or positions you now hold?
Dites à la Cour quels sont vos diplômes?
Will you tell the court what degrees you have?
Ne me dites pas ce que je veux entendre.
I'm not asking you to tell me what I want to hear.
Vous dites qu'il ne pardonnera pas. Vous ne le connaissez pas.
You think he won't forgive me but you don't know him.
Dites que je suis sentimental, mais je ne peux pas le laisser comme ça.
Call me sentimental, but I cannot leave him here.
Results: 35091, Time: 0.1439

Top dictionary queries

French - English