raconter
tell
say
recount
talk
story
narrate
retell parler
talk
speak
tell
discuss
mention prévenir
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert informer
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise parlez
talk
speak
tell
discuss
mention dis
say
tell
mean
let dit
say
tell
mean
let parle
talk
speak
tell
discuss
mention raconte
tell
say
recount
talk
story
narrate
retell racontez
tell
say
recount
talk
story
narrate
retell racontent
tell
say
recount
talk
story
narrate
retell informez
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise prévenez
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
Tell me or Bernardo is going to have to cut your girlfriend.Dis-le -moi, ou Bernardo va devoir égorger ta copine.Just tell me now, so I can find someone else. Dis-le -moi tout de suite, que je puisse trouver quelqu'un d'autre.Tell him to donate the profits from the Vicar 0f Dibley.Qu' il donne les bénéfices de"Vicar of Dibley.And then tell me how much better you feel about yourself. Ensuite, tu me diras si tu te sens mieux. My friends tell us to drop it; that the bandits will kill us. Mes amis nous ont dit d'abandonner, que les bandits nous tueront.
Tell me when you're ready for our 4thTu me diras quand tu seras prête pour nos 4eThey tell you to, uh, avoid all contact sports. Ils vous ont dit d'éviter tout sport de contact. That, you could tell that we can also cook it at home. Ça, vous pourrez me dire , on peut aussi le cuisiner à la maison. Tell me, Mi-kyung Who do you see at night?Dis-le moi Mi-kyung. Qui vois-tu la nuit?Sayida tell ya the ingredients ain't easy to come by? Sayida vous a dit qu'les ingrédients sont pas faciles à dégoter? Tell her to get to university,Qu' elle entre à l'université,Tell him to bring all your permits for the Granton project.Qu' il amène les permis du projet.Tell him something's come up,Qu' il s'est produit quelque chose,Tell him ta bring the amigosQu' il amène les amigosYou didn't, but I can tell that you're attached. Tu ne l'as pas fait, mais je peux te dire que tu es attaché. If I'm not back in three hours, tell somebody. Si je ne suis pas de retour dans 3 heures, dis-le à quelqu'un. It's the last thing they tell you when you leave Sandhurst. C'est la dernière chose qu'ils vous ont dit quand vous avez quitté Sandhurst. Promise me that… you will come back one day and tell them. Promets-moi… Qu'un jour tu reviendras et tu leurs diras . If this is gonna end badly… will you please just tell me now? Si ça va mal se terminer… dis-le -moi tout de suite? If you had anything to do with it, tell me! Si tu as fait quelque chose, dis-le -moi!
Display more examples
Results: 106894 ,
Time: 0.0946