DONOR AID - перевод на Русском

['dəʊnər eid]
['dəʊnər eid]
донорской помощи
donor assistance
donor
donor support
donor aid
donorship
помощи доноров
donor assistance
donor support
donor aid
донорская помощь
donor assistance
donor support
donor aid
помощь доноров
donor assistance
donor support
donor aid
донорской помощью
donor assistance
donor aid
donor support

Примеры использования Donor aid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But while much has been given, there are many pledges of donor aid that have not materialized as they should.
И хотя многое уже предоставлено, вместе с тем немало обещаний в отношении донорской помощи, к сожалению, не выполнено.
also improved donor aid in all trade related areas.
но и расширение донорской помощи во всех областях, имеющих отношение к торговле.
not become a standing policy tool for conditioning donor aid to the Palestinian people.
используемым для установления различных требований, обусловливающих предоставление донорской помощи палестинскому народу.
demonstrate their political and financial commitment to education for girls by canceling the onerous debt of impoverished countries and increasing donor aid for girls' education.
финансовую приверженность обеспечению образования девочек путем списания тяжелого бремени задолженности бедных стран и увеличения донорской помощи на цели образования девочек;
finances into and out of Palestine, along with donor aid shortfalls, had reduced private employment
наряду с дефицитом донорской помощи, привели к сокращению занятости в частном секторе
many are very dependent on donor aid for funding their activities.
многие являются очень зависимыми от донорской помощи для финансирования своей деятельности.
UNFPA income data available for 1997 suggest that exchange rates will have a depressing effect on donor aid for population in 1997 in dollar terms.
Имеющиеся данные о поступлениях ЮНФПА за 1997 год дают основания полагать, что динамика валютных курсов окажет понижательное воздействие на объем предоставляемой донорами помощи в области народонаселения в 1997 году, выраженный в долларах США.
The United Nations provided about 3% of all donor aid for Belarus, which is more than 18 million.
Из бюджета ООН поступило около 3% от всей донорской помощи, оказанной Беларуси, что составило более 18 млн.
International and donor aid will be more forthcoming if an integrated strategy is adopted with this kind of support.
Международная помощь и помощь со стороны доноров будет оказываться активнее, если будет утверждена комплексная стратегия при такого рода поддержке.
in more than a decade, reflects the impact of the global recession on donor aid budgets.
отражает воздействие глобального экономического спада на бюджеты доноров на цели помощи.
declining donor aid, especially from regional donors,
уменьшением размера донорской помощи, в особенности от региональных доноров,
The Territory was facing increasing economic difficulty not only because of the suspension of donor aid but also because of the Israeli refusal to pay the tax revenues that were due to the Palestinian Authority.
Эта территория сталкивается с возрастающими экономическими трудностями не только в связи с приостановлением донорской помощи, но также и в результате отказа Израиля выплатить налоговые поступления, причитающиеся Палестинской администрации.
The Palestinian Authority's budget had become heavily dependent on donor aid, and profound changes had taken place in the structure of the economy;
Бюджет Палестинской администрации ныне сильно зависит от помощи доноров, и структура экономики претерпела глубокие изменения; вклад обрабатывающего сектора
is expected to provide information on projected donor aid flows.
обеспечит наличие информации о прогнозируемых потоках помощи доноров.
the donor community and civil society, in support of the Paris Declaration and donor aid, signed the Partnership Principles
гражданское общество- в рамках деятельности во исполнение Парижской декларации и в поддержку донорской помощи- подписали Принципы партнерства
While, for example, donor aid to improve salaries for police forces
Хотя, например, помощь доноров в повышении зарплат сотрудников полиции
with gross domestic product(GDP) increasingly driven by Government spending and donor aid.
все в большей степени зависит от государственных расходов и донорской помощи.
natural resource exploitation and donor aid remains a major negative factor in curbing violations of the arms embargo.
эксплуатация природных ресурсов и использование помощи доноров, попрежнему остается одним из главных негативных факторов, препятствующих уменьшению числа нарушений режима эмбарго на поставки оружия.
This has been further weakened by the often limited alignment between donor aid and country priorities, unbalanced funding of different services,
Ситуацию усугубляли и зачастую слабая координация между донорской помощью и страновыми приоритетами, несбалансированность финансирования различных служб, разрозненность
A number of meetings with these abovementioned donor organizations were organized to identify possibility for collaboration of efforts, donor aid coordination, and resource mobilization for effective support of e-Government development in the country.
Ряд встреч с вышеотмеченными донорскими организациями были организованы с целью определить возможности совместной работы, координации донорской помощи и мобилизации ресурсов для эффективной поддержки развития электронного правительства в стране.
Результатов: 65, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский