DONORS ARE INVITED - перевод на Русском

['dəʊnəz ɑːr in'vaitid]
['dəʊnəz ɑːr in'vaitid]
донорам предлагается
donors are invited
donors are encouraged
donors are requested
donors are urged
calls on donors
донорам рекомендуется
donors are encouraged
it is recommended that donors
donors are invited

Примеры использования Donors are invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As part of the established practice of reporting on the use of voluntary contributions, donors were invited to attend a special one-hour meeting with the Board.
В соответствии с установившейся практикой отчетности об использовании поступивших добровольных взносов доноры были приглашены на специальное часовое совещание с членами Совета попечителей.
Donors were invited to subscribe to one
Донорам было предложено подписаться на один или несколько таких паев,
Donors were invited to subscribe to one
Донорам было предложено подписаться на один или несколько таких паев
Donors are invited to increase the level of ODA in accordance with internationally agreed targets.
К донорам обращается призыв увеличить объем ОПР в соответствии с международно согласованными контрольными показателями.
Further, Member States and other donors are invited to provide adequate contributions to enable UNODC to fulfil the mandate entrusted to it by the Commission in resolution 16/2.
Кроме того, государствам- членам и другим донорам предлагается вносить соответствующие взносы, с тем чтобы ЮНОДК смогло выполнить задачи, возложенные на него Комиссией в резолюции 16/ 2.
Interested donors are invited to pay their contributions before the next session of the Board of Trustees(February 2005) in order to enable the Fund
Заинтересованным донорам предлагается внести свои взносы до начала следующей сессии Совета попечителей( февраль 2005 года),
Interested donors are invited to pay their contributions before the next session of the Board of Trustees(February/March 2004) in order to enable the Fund
Заинтересованным донорам предлагается вносить свои взносы до следующей сессии Совета попечителей( февраль/ март 2004 года),
Donors are invited to contribute to the Fund by the end of 2007 to allow for the contributions to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the annual session of the Board.
Донорам предлагается внести в Фонд свои взносы до конца 2007 года, с тем чтобы Казначей Организации Объединенных Наций смог их должным образом зарегистрировать заблаговременно до начала ежегодной сессии Совета.
However, there continues to be a need to expand the UNDAC membership to Africa, and donors are invited to support ongoing efforts in order to expand the availability of the teams and their coverage of disasters globally.
Вместе с тем попрежнему существует необходимость в расширении членского состава ЮНДАК в Африке, и донорам предлагается оказывать поддержку предпринимаемым усилиям по расширению возможности привлечения поисково-спасательных групп и обеспечению глобального охвата их операций по ликвидации стихийных бедствий.
Interested donors are invited to pay their contributions before the next session of the Advisory Group(April 2001)
Заинтересованным донорам предлагается внести свои взносы до следующей сессии Консультативной группы( апрель 2001 года),
Interested donors are invited to pay their contributions before the next session of the Advisory Group(April 2004)
Заинтересованным донорам предлагается внести свои взносы до следующей сессии Консультативной группы( апрель 2004 года),
Multilateral and bilateral donors are invited, in response to developing countries' priorities,
Многосторонним и двусторонним донорам предлагается, исходя из приоритетов развивающихся стран,
In respect of the next cycle, donors are invited to contribute to the Fund before November 2012 in order for the contributions to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the seventeenth session of the Board.
Что касается следующего цикла, то донорам предлагается внести взносы в Фонд до ноября 2012 года, с тем чтобы эти взносы были должным образом зарегистрированы Казначеем Организации Объединенных Наций до начала семнадцатой сессии Совета.
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the session of the Board to enable the latter to take them into account at its twenty-seventh session, in October 2007.
Совет попечителей Фонда, донорам предлагается внести их взносы до сессии Совета, с тем чтобы последний мог учесть их на его двадцать седьмой сессии в октябре 2007 года.
the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the session of the Board to enable the latter to take them into account at its twenty-seventh session, in October 2007.
Совета попечителей Фонда донорам предлагается выплатить свои взносы в Фонд до начала сессии Совета, с тем чтобы он смог принять их во внимание на своей двадцать седьмой сессии в октябре 2007 года.
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the regular allocation period so as to enable the Board
Совета попечителей Фонда донорам предлагается выплатить свои взносы в Фонд до начала очередного периода распределения средств,
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the regular allocation period so as to enable the latter
Совета попечителей Фонда донорам предлагается выплатить свои взносы в Фонд до начала очередного периода распределения средств,
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the thirty-first session of the Board(19-23 October 2009),
Совета попечителей Фонда донорам предлагается выплатить свои взносы в Фонд до начала тридцать первой сессии Совета( 19- 23 октября 2009 года),
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before March 2006 to enable the Board to take them into account at its twenty-fifth session, in April 2006.
Совет попечителей Фонда, донорам предлагается внести их взносы до марта 2006 года, с тем чтобы позволить Совету учесть их на его двадцать пятой сессии в апреле 2006 года.
the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before March 2006 to enable the Board to take them into account at its twenty-fifth session,
Совета попечителей Фонда донорам предлагается выплатить свои взносы в Фонд до марта 2006 года, с тем чтобы Совет смог принять их во внимание на своей двадцать пятой
Результатов: 450, Время: 0.0601

Donors are invited на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский