DORMS - перевод на Русском

общежитие
hostel
dormitory
dorm
residence
dorms
sorority house
accommodation
общежития
hostel
dormitory
dorm
residence
dorms
sorority house
accommodation
общагу
dorms
hostel
dorm room
sorority house
спальни
bedrooms
rooms
dormitories
общие спальни
dorms
shared bedrooms
dormitories
дормиториях
общежитии
hostel
dormitory
dorm
residence
dorms
sorority house
accommodation
общежитиях
hostel
dormitory
dorm
residence
dorms
sorority house
accommodation
общаге
dorm
hostel
dorms
frat house
спальнях
bedrooms
dorms
dorm

Примеры использования Dorms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, if I lived in the dorms, I might have had some privacy.
Конечно, если бы я жил в общаге, у меня было бы личное пространство.
We're meeting at the dorms tonight.
Мы встречаемся в общежитии вечером.
Our goal is to create better conditions for a full life of students in dorms.
Наша цель- создание лучших условий для полноценной жизни студентов в общежитиях.
Cage is in the dorms.
Кейдж в спальнях.
We have both mixed dorms(¥45) and a 6-bed female dorm ¥50.
Мы оба смешанных общежития(¥ 45) и 6- местный женского общежития¥ 50.
Yeah, I get in the dorms like 4:30 or 5:00, try you then?
Да, я буду в общаге где-то 16: 30 или 17: 00, позвонишь тогда?
She's moving back into the dorms.
Она переезжает обратно в общежитие.
I hate living in the dorms, and.
Я ненавижу жить в общежитии и.
We are a guest house with 21 rooms ranging from single private rooms to small dorms.
Мы гостевой дом с 21 номеров ranginf из одной комнаты в небольших общежитиях.
And it's better than what you do in your dorms.
Со мной ведь будет гораздо приятнее чем то, чем вы занимаетесь в своих спальнях.
In a greater part of dorms there are fridges and TV.
В большей части общежития Есть холодильники и телевизор.
Just back to the dorms.
Просто назад в общежитие.
It's all over Twitter that there's a homicidal maniac loose in the dorms.
Из Твиттера, там упоминается маньяк- убийца, орудующий в общежитиях.
live in the dorms.
пожить в общежитии.
He's gonna be a real Alpha male in the dorms.
Думаю он будет настоящим Альфа самцом в общаге.
Dorms: We have separate ladies and gents dorms.
Общежития: У нас есть отдельные дамы и джентльмены общежития.
It will be like the dorms.
Будет как общежитие.
Almost got stuck living in the dorms.
Едва не остался жить в студенческом общежитии.
To create an immersion experience, students live on campus in the dorms.
Чтобы создать атмосферу погружения, участники программы живут на территории кампуса в общежитиях.
Available from June to September Male/ Female tent dorms.
Доступно в период с мая по сентябрь Мужчина/ Женщина палатку общежития.
Результатов: 221, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский