ОБЩАГЕ - перевод на Английском

dorm
общежитие
общий
общаге
спальне
комнату
hostel
хостел
общежитие
пансион
гостиница
отель
общаге
dorms
общежитие
общагу
спальни
общие спальни
дормиториях
frat house
дом братства
общаге

Примеры использования Общаге на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Конечно, если бы я жил в общаге, у меня было бы личное пространство.
Of course, if I lived in the dorms, I might have had some privacy.
Да, я буду в общаге где-то 16: 30 или 17: 00, позвонишь тогда?
Yeah, I get in the dorms like 4:30 or 5:00, try you then?
Думаю он будет настоящим Альфа самцом в общаге.
He's gonna be a real Alpha male in the dorms.
Дэнни живет здесь в общаге для заключенных уже пару месяцев.
Danny has been living here in a halfway house for a couple months now.
Первый день в общаге, и у тебя уже похмелье.
First official day on campus and you're already hung-over.
Но ты же против того, чтобы растить ребенка в общаге в майами.
But you can't raise this child in a miami dorm room.
И несколько глотков пива уже в общаге.
A few sips of beer at the house.
как просыпаюсь в общаге.
I woke up in my dorm.
В общаге.
At school.
А через 52 минуты, я уже в ее общаге.
Minutes later, back in her dorm room.
Не думаю, что пробуду в общаге долго.
I don't think I'm gonna be in the room for very long.
Мы открыли фирму в свое общаге.
Se he started a company in our dorm room.
У нас по всей общаге клопы, потому что мусор в подъезде кидают,
We have bugs throughout the dorm, because they throw garbage at the entrance,
Сложность их уничтожения в общаге в том, что тараканы постоянно могут перебегать от соседей.
The difficulty of their destruction in a hostel is that cockroaches can constantly run from their neighbors.
Вы настолько привлекательны, что я готова оклеить вашими фотографиями стену своей комнаты в общаге.
You're so cute I could just put your poster up in my dorm room.
Мы искали от клопов в общаге какой-нибудь баллончик, чтобы не сильно вонючий был.
We were looking for some canister from bedbugs in the hostel so that it would not be very smelly.
У Джоша засорился туалет в этой общаге, которую он называет своей квартирой.
Josh had clogged toilets in that frat house he calls an apartment,
Что означает, что у нас только 2 недели, чтобы сделать все то, что мы хотим сделать в общаге.
Which means we only have 2 more weeks to do all the things we wanted to do in the dorm.
Какие-то дебилы привели их, я живу в общаге, в Кемерово. Берегите дом, пожалуйста.
Some morons led them, I live in a hostel in Kemerovo. Take care of the house, please.
Я отнесу это в лабораторию, до того, как здась начнет пахнуть, как в моей университетской общаге.
I'm gonna take this to the lab before it starts to smell like my college dorm in here.
Результатов: 100, Время: 0.0539

Общаге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский