DRAFT QUESTIONNAIRE - перевод на Русском

[drɑːft ˌkwestʃə'neər]
[drɑːft ˌkwestʃə'neər]
проект анкеты
draft questionnaire
draft proforma
проекта вопросника
of the draft questionnaire
проекту вопросника
draft questionnaire
проекте вопросника
the draft questionnaire

Примеры использования Draft questionnaire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vi Comments from EUR-ACOM on the Draft Questionnaire ENERGY/GE.1/2002/6.
Vi Комментарии ассоциации ЕВР- АКОМ к проекту вопросника, содержащемуся в документе ENERGY/ GE. 1/ 2002/ 6;
The Working Group analysed the text of the draft questionnaire prepared by the Secretariat
Рабочая группа проанализировала текст проекта вопросника, подготовлен- ного Секретариатом,
Comments on the draft questionnaire that were received following the fifth meeting of the Working Group on Firearms are available on the website of the Working Group.
Замечания по проекту вопросника, которые были получены после пятого совещания Рабочей группы по огнестрельному оружию, размещены на веб- сайте Рабочей группы.
The Specialized Section will finalize the draft questionnaire on varietal identity
Специализированная секция завершит подготовку проекта вопросника по сортовой идентичности
Those data elements in the draft questionnaire that address parameters also contained in the European Agreement on Main International Railway Lines(AGC)
Те элементы данных в проекте вопросника, которые касаются параметров, содержащихся также в Европейском соглашении о международных магистральных железнодорожных линиях( СМЖЛ),
This note contains information on the 2006 draft questionnaire on strategies and policies for air pollution abatement.
В настоящей записке содержится информация по проекту вопросника 2006 года по стратегиям и политике в области борьбы с загрязнением воздуха.
The protocol related questions of the 2010 draft questionnaire are included in document ECE/EB. AIR/2009/12.
Вопросы из проекта вопросника 2010 года, касающиеся Протокола, изложены в документе ECE/ EB. AIR/ 2009/ 12.
The Commission will have before it a note by the Secretary-General on the draft questionnaire on United Nations standards and norms in juvenile justice E/CN.15/1996/17.
Комиссии будет представлена записка Генерального секретаря о проекте вопросника по стандартам и нормам Организации Объединенных Наций, касающимся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних E/ CN. 15/ 1996/ 17.
The Working Group would be asked to provide comments on the draft questionnaire; the Committee would finalize the report by email if no major changes were proposed.
Рабочей группе будет предложено представить замечания по проекту вопросника; Комитет завершит составление окончательного варианта доклада с использованием электронной почты, если не будет предложено никаких существенных изменений.
Elaboration of a draft programme for the small group on licences and a draft questionnaire on the recognition and use of international driving permits(IDPs) and domestic driving permits DDPs.
Разработка проекта плана работы небольшой группы по водительским удостоверениям и проекта вопросника относительно признания и использования международных водительских удостоверений( МВУ) и национальных водительских удостоверений НВУ.
Note by the Secretary-General on the draft questionnaire on United Nations juvenile justice standards and norms E/CN.15/1996/17.
Записка Генерального секретаря о проекте вопросника по стандартам и нормам Организации Объединенных Наций в области правосудия для несовершеннолетних E/ CN. 15/ 1996/ 17.
The Working Party invited delegates to make comments on the draft questionnaire proposed by the Rapporteur
Рабочая группа предложила делегатам высказать свои замечания по проекту вопросника, предложенному Докладчиком,
as well as the draft questionnaire for the national focal points.
а также проекта вопросника для национальных координаторов.
This note contains information on the draft questionnaire on strategies and policies for air pollution abatement for the 2008 review,
В настоящей записке содержится информация о проекте вопросника по стратегиям и политике в области борьбы с загрязнением воздуха для обзора 2008 года,
The Washington Group participated in an expert consultation on the draft questionnaire in December 2012.
В декабре 2012 года Вашингтонская группа приняла участие в консультации экспертов по проекту вопросника.
Chair invited States to provide comments of a general nature related to the draft questionnaire.
В рамках этого пункта повестки дня Председатель предложил государствам представить замечания общего характера относительно проекта вопросника.
During the meeting, the various ports represented were able to make comments on the draft questionnaire.
В ходе этого совещания представители различных портов имели возможность изложить свои замечания по проекту вопросника.
The EUR-ACOM representative commented on the lack of any reference to health issues in the draft questionnaire.
Представитель ЕВР- АКОМа высказал замечания по поводу отсутствия в проекте вопросника каких-либо упоминаний о проблемах здоровья.
based on the approach in the draft questionnaire.
использованного в проекте вопросника.
considered the differences and similarities of the UNECE reporting format and the UNESCO draft questionnaire under development to assess the implementation of the United Nations Decade of ESD.
различия между форматом доклада ЕЭК ООН и подготавливаемым проектом вопросника ЮНЕСКО, чтобы оценить ход проведения Десятилетия ОУР Организации Объединенных Наций.
Результатов: 290, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский