DRAFT REVISED ANNEX - перевод на Русском

[drɑːft ri'vaizd 'æneks]
[drɑːft ri'vaizd 'æneks]
проект пересмотренного приложения
draft revised annex
проекта пересмотренного приложения
of the draft revised annex

Примеры использования Draft revised annex на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Immediately after that meeting, it is hoped to be able to resubmit to the Sanctions Committee the concept paper, with the draft revised annexes to the plans for ongoing monitoring and verification.
Предполагается, что сразу после этого совещания можно будет вновь представить Комитету по санкциям концептуальный документ с проектом пересмотренных приложений к планам постоянного наблюдения и контроля.
Estimation of costs of reduction techniques associated with options proposed by the Expert Group in the draft revised annexes to the Gothenburg Protocol workplan item 1.5 b.
Оценка затрат на методы сокращения выбросов, связанные с вариантами, которые были предложены Группой экспертов в проектах пересмотренных приложений к Гетеборгскому протоколу( пункт 1. 5 b) плана работы.
Carry out a work aimed at estimating the costs of reduction techniques associated with the options proposed by the Expert Group in the draft revised annexes;
Осуществлять работу, направленную на оценку затрат на методы сокращения выбросов, связанные с вариантами, которые были предложены Группой экспертов в проектах пересмотренных приложений;
Carry out work to estimate the costs of reduction techniques associated with the options proposed by the Expert Group in the draft revised annexes;
Проведет работу по оценке затрат на методы сокращения выбросов, связанные с вариантами, которые были предложены Группой экспертов в проектах пересмотренных приложений;
The Executive Body is expected to consider each of the draft revised annexes and new draft annexes to the Protocol,
Исполнительный орган, как ожидается, рассмотрит каждый из проектов пересмотренных приложений и новых проектов приложений к Протоколу
The delegation of the EU introduced its provisional positions on further substantive changes to the draft revised annexes and proposals for harmonizing the terminology across the annexes,
Делегация ЕС представила свои предварительные позиции по дальнейшим существенным изменениям, вносимым в проекты пересмотренных приложений, и предложения о согласовании терминологии во всех приложениях,
In parallel to the session, technical experts pursued their work on the draft revised annexes to the Protocol that the Expert Group on Techno-economic Issues had prepared for the Working Group's previous session in September 2009.
Параллельно с проведением сессии технические эксперты продолжали свою работу над проектом пересмотренных приложений к Протоколу, которые Группа экспертов по технико-экономическим вопросам подготовила для предыдущей сессии Рабочей группы, состоявшейся в сентябре 2009 года.
The technical experts pursued their work on the draft revised annexes to the Protocol prepared by the Expert Group on Techno-economic Issues
Технические эксперты продолжили свою работу над проектом пересмотренных приложений к Протоколу, подготовленных Группой экспертов по технико-экономическим вопросам
Provide further technical explanations on the draft revised annexes to the Gothenburg Protocol,
Дать дальнейшие технические разъяснения по проектам пересмотренных приложений к Гетеборгскому протоколу,
Provide further technical explanations on the draft revised annexes IV, V,
Даст дополнительные технические разъяснения по проектам пересмотренных приложений IV, V,
The Co-Chair of the Expert Group on Techno-economic Issues, Mr. J.-G. Bartaire, presented progress in the work of the experts group, and to introduce the draft revised Annexes IV, V
Сопредседатель Группы экспертов по технико-экономическим вопросам гн Ж. Г. Бартер сообщил о ходе работы Группы экспертов и представил проект пересмотренных приложений IV, V
Provide a list of amendments to the draft revised annexes IV, V,
Представит перечень поправок к проектам пересмотренных приложений IV, V,
He also highlighted the current work on cost estimates for certain reduction techniques associated with the draft revised annexes to the Gothenburg Protocol,
Он также особо остановился на текущей работе по оценке затрат для некоторых методов сокращения выбросов, имеющих отношение к проектам пересмотренных приложений к Гетеборгскому протоколу
Provide a list of amendments to the draft revised annexes IV, V,
Представит перечень поправок к проектам пересмотренных приложений IV, V,
the ELVs proposed by the Expert Group in the draft revised annexes, highlighting a number of items to be taken into consideration when comparing values e.g.,
предложенных Группой экспертов в проекте пересмотренных приложений, выделив ряд моментов, которые необходимо рассмотреть при сопоставлении значений например, обязательный характер таких значений,
This document presents further work by the ad hoc group of technical experts to the Working Group on the draft revised annexes IV, V, VI
В настоящем документе на рассмотрение Рабочей группы предоставляются результаты дальнейшей работы специальной группы технических экспертов над проектами пересмотренных приложений IV, V,
Draft revised annex I;
Проект пересмотренного приложения I;
IV. Amendment proposals to draft revised annex VI.
IV. Предложения по поправкам к проекту пересмотренного технического приложения VI.
Draft revised annex i on critical loads and levels.
Проект пересмотренного приложения I о критических нагрузках и уровнях.
Результатов: 750, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский