DRAMATIC INCREASE IN THE NUMBER - перевод на Русском

[drə'mætik 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
[drə'mætik 'iŋkriːs in ðə 'nʌmbər]
резкое увеличение числа
sharp increase in the number
dramatic increase in the number
surge
drastic increase in the number
surge in the number
upsurge in the number
the exponential increase in the number
значительное увеличение числа
significant increase in the number
considerable increase in the number
substantial increase in the number
dramatic increase in the number
large increase in the number
significant rise in the number
significant increase in the incidence
enormous increase
notable increase in the number
резким увеличением количества
резким увеличением числа
dramatic increase in the number
surge
резкий рост числа
sharp increase in the number
surge
dramatic increase in the number
sharp rise in the number
резкий рост численности

Примеры использования Dramatic increase in the number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the dramatic increase in the number of children orphaned by HIV/AIDS, nearly one in two countries lacks a strategy for care
Несмотря на резкое увеличение числа детей, оставшихся сиротами в результате эпидемии ВИЧ/ СПИДа,
In response to the dramatic increase in the number of female-headed households in the aftermath of the internal conflict, measures had been
В ответ на резкое увеличение числа домохозяйств, возглавляемых женщинами, которое было вызвано внутренним конфликтом,
Despite the dramatic increase in the number of BITs(and while many countries that had been reluctant to negotiate them have now joined in this practice),
Несмотря на резкое увеличение числа ДИД( а также на то, что многие страны, ранее не желавшие заключать подобные договоры, сегодня изменили свою позицию),
the number of Legal Officers and Associate Legal Officers assigned to the ICTR Appeals Chamber remained the same despite the dramatic increase in the number of appeals.
младших сотрудников по правовым вопросам, приписанных к Апелляционной камере МУТР, оставалось неизменным, несмотря на резкое увеличение числа апелляций.
The dramatic increase in the number of conflicts and disputes in various parts of the world during the past few years has posed a new challenge to the ability of United Nations peace-keeping operations
Стремительный рост числа конфликтов и споров в различных частях мира за последние несколько лет поставил перед операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и перед многосторонними усилиями
There was a dramatic increase in the number of requests from 2008 to 2009(110 per cent) and a smaller increase
Отмечался значительный рост числа запросов об оказании услуг в 2009 году по сравнению с 2008 годом( 110 процентов)
she stressed that they showed a dramatic increase in the number of Customs irregularities
что они свидетельствуют о резком увеличении числа таможенных нарушений,
any difficulties in the settlement of claims for payment as well as any dramatic increase in the number of TIR infringements that could eventually develop into claims.
любых трудностях при урегулировании требований об уплате, а также о любом резком увеличении числа нарушений МДП, которые в конечном счете могут привести к претензиям.
as well as a dramatic increase in the number of crimes solved.
а также резкое повышение числа раскрытых преступлений.
recent years have also witnessed a dramatic increase in the number of staff employed on short-term
в некоторых из них в последние годы также наблюдается резкий рост численности персонала, нанимаемого по краткосрочным контрактам
With the dramatic increase in the number of peace-keeping operations, the Department needed to provide information on those operations on a sustained basis,
При резком увеличении числа операций по поддержанию мира Департаменту следует постоянно представлять информацию об этих операциях,
Despite an outreach programme initiated by the Office of the Prime Minister and the subsequent dramatic increase in the number of applications, no significant increase in the number of minority staff has been observed,
Несмотря на программу работы с населением, инициированную Канцелярией Председателя Исполнительного вече, и на последовавшее за ее принятием резкое увеличение количества заявлений, существенного увеличения численности сотрудников, относящихся к меньшинствам, не наблюдается,
That estimate had been prepared before the dramatic increase in the number of cases before the Court, and the Advisory Committee
Эта смета была составлена до резкого увеличения числа дел, находящихся на рассмотрении Суда,
The terror and panic caused by the ongoing Israeli military attacks on the Palestinian civilian population in all areas of Gaza has also caused a dramatic increase in the number of displaced persons fleeing their homes for safety,
Террор и паника в результате продолжающихся израильских военных нападений на палестинское гражданское население во всех районах Газы также привели к резкому росту числа перемещенных лиц, покидающих свои дома в поисках безопасности,
which resulted in lower prices and a dramatic increase in the number of mobile subscribers worldwide.
привело к снижению цен и к колоссальному росту числа абонентов мобильной связи во всем мире.
has led to a dramatic increase in the number of unauthorized checkpoints dismantled, and SFOR removed,
привело к резкому увеличению числа случаев ликвидации несанкционированных контрольно-пропускных пунктов,
The dramatic increase in the numbers of trade unionists killed,
Резкий рост числа жертв насильственных убийств,
This usually leads to dramatic increases in the number of children and women heads of households, leading to abrupt
Это, как правило, ведет к резкому увеличению числа детей и женщин, являющихся главами домашних хозяйств,
Given the dramatic increase in the numbers of older persons, their involvement in the process itself is crucial.
Ввиду резкого увеличения числа пожилых людей важно добиваться их участия во всем этом процессе.
In the recent past, political conflicts and civil wars have been responsible for dramatic increases in the number of refugees and displaced persons.
В последние годы политические конфликты и гражданские войны привели к значительному увеличению численности беженцев и перемещенных лиц.
Результатов: 46, Время: 0.0758

Dramatic increase in the number на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский