DROP OUT OF SCHOOL - перевод на Русском

[drɒp aʊt ɒv skuːl]
[drɒp aʊt ɒv skuːl]
бросают школу
drop out of school
leave school
abandoning school
оставляют школу
leave school
drop out of school
выбывают из школы
отсеиваются из школ
бросать учебу
leave school
бросить школу
drop out of school
leave school
quit school
бросать школу
to drop out of school
leave school
quit school
бросающих школу
dropping out of school
leaving school
school dropout

Примеры использования Drop out of school на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are often absent from school, drop out of school and so on.
часто отсутствуют на занятиях, бросают школу и т. д.
Few of them know what to do and may drop out of school or become harassers
Мало кто из них знает, что делать в таких случаях, и они могут бросать школу или сами становиться агрессорами,
Thirdly, there is the application of sanctions to parents whose children drop out of school the compulsory cycle.
В-третьих, существуют положения о применении санкций по отношению к родителям, чьи дети бросают школу на этапе обязательного образования.
making children drop out of school and sometimes forcing schools to close.
вынуждая детей бросать школу, которые иногда приходилось закрывать.
Please provide information regarding children who do not go to school because of"school phobia" and those who drop out of school for various reasons.
Просьба представить информацию о детях, которые не посещают школу по причине" школобоязни", и о детях, которые бросают школу по тем или иным причинам.
often made girls drop out of school.
зачастую побуждает девочек бросать школу.
school supplies, children drop out of school and so fail to receive an education.
из-за отсутствия одежды, школьных принадлежностей дети бросают школу, не получают образование.
teenage mothers who drop out of school, which leads to poorer outcomes for their children.
матерей- подростков, которые бросают школу, осложняя тем самым будущее своих детей.
In some instances, girls in particular drop out of school to assist families affected by poverty, food shortages,
В некоторых случаях в первую очередь девочки бросали школу, поскольку они были вынуждены помогать своим семьям выживать в условиях нищеты,
Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged.
Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины.
Yeah, it's, uh, it's weird, you know, you drop out of school, and suddenly people start seeing you really differently.
Да, знаешь… это странно, ты бросаешь учебу, и люди вдруг совсем по-другому начинают тебя воспринимать.
And even if I drop out of school, it means I would have to get a job.
И если я даже брошу школу, это значит, что мне придется искать работу.
Ensuring the re-entry of girls who drop out of school due to pregnancy and early or forced marriages; and by.
Vi содействие продолжению школьного образования девочек, бросивших школу в силу беременности и раннего или принудительного брака; и.
males of African descent who drop out of school have a 66 per cent chance of ending up in jail or being processed by the criminal justice system.
юноши африканского происхождения, бросающие школу, с вероятностью 66% оказываются в тюрьме или системе уголовного правосудия.
Girls drop out of school at a young age because they get married
Девочки бросают школы в раннем возрасте из-за вступления в брак
I will just drop out of school, get a full-time job, put the baby in daycare,
Тогда я просто брошу школу, найду работу на полный рабочий день,
Ensure that children who drop out of school and pregnant teenagers are provided with the opportunity to resume their studies;
Обеспечить, чтобы дети, бросившие школу, и беременные подростки имели возможность возобновить обучение;
A chapter on adolescents who drop out of school addresses the problems faced by their families,
В главе, посвященной бросившим школу подросткам, рассматриваются проблемы их семей,
Many children drop out of school because they do not have books to read
Многие дети выбывают из школ, потому что у них нет книг для чтения
especially those who drop out of school;
особенно теми, кто бросил школу;
Результатов: 91, Время: 0.0955

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский