DRY UP - перевод на Русском

[drai ʌp]
[drai ʌp]
иссякнуть
dry up
run out
пересыхают
dry out
засохнуть
dry out
иссушу
dry up
осушите
dry
подсыхают
иссякают
are drying up
running out

Примеры использования Dry up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and, conversely,"dry up" and so on.
так и, наоборот,« высушиться» и так далее.
How can they just dry up?
Как они могли просто прекратиться?
ponds that dry up each year, thereby killing resident fish,
водоемы, которые высыхают каждый год, таким образом, убивая оседлую рыбу,
The population uses open wells that often dry up and the women are forced to use unhealthy water collected in artificial ponds during the rainy season.
Население использует открытые колодцы, которые часто высыхают и женщинам приходится использовать воду, собранную в искусственных прудах во время сезона дождей.
I became concerned that the humanitarian pipeline to the Democratic People's Republic of Korea might dry up.
года меня встревожило то, что поток гуманитарных грузов в Корейскую Народно-Демократическую Республику может иссякнуть.
The few rivers often dry up in the summer, the main ones being the Tamgaly and the Oysu, right tributaries of the Ashysu River.
Рек здесь мало, многие из них летом пересыхают; основные из них Тамгалы и Ойсу являются правыми притоками р.
When the land becomes as hard as concrete and the wells dry up, thousands of families are forced every year to leave their villages and migrate to city slums.
Каждый год, когда земля становится твердой, как бетон, а колодцы высыхают, тысячи семей вынуждены покидать свои деревни и перебираться в городские трущобы.
with the rallying call"Don't let our future dry up.
Не позволим источнику нашего будущего иссякнуть.
rivers and lakes dry up the Crimea, but given the large amount of rain this summer,
озера Крыма пересыхают, но учитывая большое количество осадков этого лета,
as the land becomes as hard as concrete and the wells dry up, thousands of families are forced to leave their villages.
земля становится твердой, как бетон, а колодцы высыхают, тысячи семей вынуждены оставлять свои деревни.
The major uncertainties affecting the Organization's future financial position meant that the amount of cash in the peacekeeping budget could dry up very quickly.
Значительная неопределенность, влияющая на будущее финансовое положение Организации, означает, что сумма наличных средств в рамках бюджетов операций по поддержанию мира может иссякнуть очень быстро.
otherwise the earthly rivers may dry up.
о Неиссякаемом Источнике, иначе могут засохнуть реки земные.
let them dry up.
их надо высушить.
from March until the cold winter, when they dry up.
с марта до холодной зимы, когда они высыхают.
concentric necrotic ring blemishes which dry up and then fall off.
в виде концентрических колец, которые подсыхают и затем распадаются.
our rivers and pyчbи dry up?
наши реки и ручьи высыхают?
eyes quickly dry up, then they fill with tears
глаза быстро высыхают, затем глаза наполняются слезами,
When some of these funding sources dry up as seems to be happening,
Когда некоторые из этих источников финансирования иссякают, что, как представляется, имеет место сейчас,
dwindling to a pittance at the end of winter when the water bodies in rural areas dry up.
становится ничтожно малым в конце зимы, когда водоемы в сельской местности высыхают.
If you give them no water, then they dry up and you can't sketch them. Children also need attention!
Если ты не дашь им воды, то они засохнут, так же и дети требуют к себе внимания!
Результатов: 77, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский