DUE TO A REDUCTION - перевод на Русском

[djuː tə ə ri'dʌkʃn]
[djuː tə ə ri'dʌkʃn]
вследствие сокращения
owing to a reduction
as a result of the reduction
because of the reduction
due to reduced
through reduced
owing to the decrease
owing to lower
вследствие уменьшения
due to reduced
due to diminishing
due to a reduction
owing to a reduction
owing to a decrease
due to lower
благодаря снижению
by reducing
by lowering
due to decrease
thanks to lower
through reductions
thanks to the reduction
by decreasing
due to a reduction

Примеры использования Due to a reduction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in Lima, due to a reduction in voluntary contributions.
Карибском бассейне ввиду сокращения добровольных взносов.
The author also asserts that the State party had been wrong in alleging that his dismissal from the Police had been due to a reduction of posts in the State Protection Office and the Police.
Автор также заявляет, что государство- участник неправомерно указало, что его увольнение из полиции было обусловлено сокращением штатов Бюро по защите государства и органов полиции.
The Syrian Civil Aviation Authority seeks compensation for lost revenue in overflight fees that declined after August 1990 due to a reduction in civilian air traffic through Syrian airspace.
Орган гражданской авиации Сирии ходатайствует о компенсации потери доходов от взимания сборов за пролет в связи с сокращением поступлений после августа 1990 года вследствие уменьшения объема гражданского воздушного движения через воздушное пространство Сирии.
resources provided for 2007, mostly due to a reduction in requirements for equipment
выделенных на 2007 год в основном в результате сокращения потребностей в оборудовании
activities for development or in a decrease in the quality of technical cooperation services due to a reduction of staff.
качественного уровня услуг в сфере технического сотрудничества вследствие сокращения численности соответствующего персонала.
The latter number is approximately 144,000 less than in 2010, due to a reduction of about 16 per cent in the estimates of Afghan
Последнее число является приблизительно на 144 000 человек меньше, чем в 2010 году, вследствие уменьшения на примерно 16% оценочного числа афганских
capacity building was also less than the estimated core requirement, in the latter case due to a reduction in the secretariat's direct involvement in capacity-building projects following the decision to give increased priority to its coordination role.
размер сметных основных потребностей- в последнем случае это объясняется сокращением масштабов непосредственного участия секретариата в деятельности по осуществлению проектов в области наращивания потенциала в соответствии с решением уделять все более приоритетное внимание его координирующей роли.
In New York, a decrease for reproduction supplies($425,700) due to a reduction in print runs and delays in submission of publications is offset in part by increases for library books
В Нью-Йорке сокращение расходов на принадлежности и материалы для множительной техники( 425 700 долл. США) в связи с сокращением тиражей и задержкой в представлении публикаций частично компенсируется увеличением расходов на приобретение книг
If during operation, due to a reduction in the upstream pressure
В ходе работы, если по причине уменьшения входного давления
In case of early departure due to a reduction in the length of stay at the Hotel in comparison with the booked stay,
При досрочном выезде в связи с сокращением срока проживания в Отеле по сравнению с забронированным сроком проживания,
schools continued to decrease during the period under review due to a reduction in the number of school-age children
продолжало снижаться в течение отчетного периода из-за сокращения численности детей школьного возраста;
supplied for the"Annual Review"; however, due to a reduction in staff resources, the current edition will be published without statistics.
представленных для" Ежегодного обзора"; однако в связи с сокращением числа сотрудников очередной выпуск будет опубликован без статистических данных.
coal will diminish soon thereafter, due to a reduction in production and a shift to cleaner sources,
вскоре после этого влияние нефти и угля уменьшится из-за сокращения производства и перехода на более чистый источники,
being needed from MONUSCO, and underexpenditure for communications due to a reduction in the number of communication tower sites
экономия средств по статье" связь" обусловлена сокращением количества телекоммуникационных вышек
women in recent years, mainly due to a reduction in deaths from external causes.
в основном из-за сокращения числа случаев смерти в результате действия внешних факторов.
expected gross profit due to a reduction in revenue and an increase in the cost of production)
ожидаемой валовой прибылью вследствие сокращения объемов выручки и увеличения себестоимости добычи)
Other adjustments to the level of revenues include reduced revenues under garage operations at Headquarters, due to a reduction in garage capacity, and under Economic and Social Commission for Asia and the Pacific United Nations Conference Centre services,
Другие корректировки объема поступлений включают сокращение поступлений по следующим статьям: эксплуатация гаража в Центральных учреждениях( вследствие уменьшения его вместимости) и использование конференционного центра Организации Объединенных Наций в Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана( в
which is only to be granted if the employer is not in a position to maintain employment due to a reduction or closing down of the business,
которое возможно лишь в том случае, если работодатель не в состоянии продолжить срок действия трудового договора из-за сокращения штатов или закрытия предприятия
Savings were also due to a reduction in purchases.
Экономия средств также объяснялась сокращением объема закупок.
This is due to a reduction in the cost of goods
Это объясняется уменьшением стоимости товаров
Результатов: 2947, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский