DYNAMIC NATURE - перевод на Русском

[dai'næmik 'neitʃər]
[dai'næmik 'neitʃər]
динамичный характер
dynamic nature
dynamic character
evolving nature
dynamic personality
динамический характер
dynamic nature
динамичную природу
dynamic nature
динамическая природа
dynamic nature
динамичность
dynamism
dynamic
vibrancy
динамичного характера
dynamic nature
dynamic character
evolving nature
dynamic personality
динамичным характером
dynamic nature
dynamic character
evolving nature
dynamic personality
динамического характера
dynamic nature
динамическом характере
dynamic nature
динамичной природы
dynamic nature
динамичная природа
динамической природой

Примеры использования Dynamic nature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the dynamic nature of the underlying businesses,
В связи с динамичным характером основного бизнеса,
The dynamic nature of the international economy continues to impinge upon the living conditions of people all over the world.
Динамичный характер международной экономики продолжает оказывать воздействие на условия жизни людей во всем мире.
The explanation may be found in the dynamic nature of biological response
Объяснение этому следует искать не только в динамическом характере биологического реагирования,
A strong business focus is recommended inter alia because of the dynamic nature of the innovation process
Рекомендуется делать упор на бизнес- соображения еще и по причине динамичного характера инновационного процесса
The task of determining what need to focus on in any society is complicated by the dynamic nature of needs.
Задача определения потребностей, требующих первоочередного внимания, в любом обществе осложняется динамичным характером потребностей.
Given the dynamic nature of the toolkit further thought needs to be given to the preparation of printed products.
Учитывая динамичный характер набора инструментальных средств, необходимо дополнительно поразмыслить на подготовкой печатной продукции.
The explanation may be found in the dynamic nature of biological response
Объяснение этому может быть найдено в динамическом характере биологической реакции,
Given the dynamic nature of conflicts, the grievances
Ввиду динамичной природы конфликта, обид
Given the dynamic nature of the relationship between international transport
С учетом динамичного характера взаимосвязи между международными перевозками
The dynamic nature of industrial development calls for regular review
Динамичный характер промышленного развития диктует необходимость регулярного пересмотра
Given the dynamic nature of trade issues, a number of speakers also noted the imperative to continually update trade knowledge and skills.
С учетом динамичного характера торговых вопросов ряд выступавших отметили также необходимость постоянного обновления знаний и профессиональных навыков в сфере торговли.
Focusing on a specific group of individuals ignores the dynamic nature of poverty, unemployment
При сосредоточении внимания на той или иной конкретной группе лиц теряется из виду динамичная природа нищеты, безработицы
the variety of interpretations with regard to the existence of slavery show the insufficient level of understanding of the phenomenon and its very dynamic nature.
многообразие толкований вопроса о существовании рабства свидетельствуют о недостаточном уровне понимания данного явления и его крайне динамичной природы.
IT developments are extremely difficult to forecast standardization page 3 processes can nonetheless profit from policies which focus on the dynamic nature of the standardization process.
Хотя будущие изменения ИТ прогнозировать исключительно сложно, целенаправленное акцентирование внимания на динамическом характере процесса стандартизации может быть для него полезно.
challenges in all areas of Agency activity and reflects the dynamic nature of our programme in anticipating and responding to change.
год подчеркивает достижения и проблемы во всех областях деятельности Агентства и отражает динамичный характер нашей программы, способной предвидеть изменения и реагировать на них.
It was further explained that electronic transferable records had a dynamic nature that usually entailed a number of changes during their life cycle.
Далее было разъяснено, что динамичная природа электронных передаваемых записей предполагает внесение ряда изменений в ходе жизненного цикла таких записей.
Remote sensing technology is also well suited to the dynamic nature of outbreaks and epidemics of infectious diseases,
Технологии дистанционного зондирования также хорошо подходят к решению вопросов, связанных с динамической природой вспышек и эпидемий инфекционных заболеваний,
Acknowledging the dynamic nature of the security environment, it continually assesses and reviews its deployments
На основе признания динамичного характера ситуации в плане безопасности он занимается постоянной оценкой
Recent studies have unraveled the role of SATB1 in organization of chromatin'loopscape' and its dynamic nature in response to physiological stimuli.
Недавние исследования разгадали роль SATB1 в организации цикличности хроматина и его динамичный характер реакции на физиологические стимулы.
Delegations stressed the importance of recognizing the dynamic nature of the epidemic and the need to break the silence
Делегации подчеркнули важность признания динамичного характера эпидемии и необходимость разрушения стены молчания
Результатов: 121, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский