EACH SEPARATE - перевод на Русском

[iːtʃ 'sepəreit]
[iːtʃ 'sepəreit]
каждый отдельный
each individual
every single
each separate
each particular
each distinct
каждого отдельного
each individual
every single
each separate
each particular
each distinct
каждым отдельно
каждое обособленное
каждой отдельной
each individual
every single
each separate
each particular
each distinct
каждому отдельному
each individual
every single
each separate
each particular
each distinct

Примеры использования Each separate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Data visualization in the form of charts and graphs for each separate system and for the whole enterprise in general.
Визуализация данных в форме таблиц и графиков как для каждой отдельной системы, так и по предприятию в целом.
Such an innovation will enable not only to save up time of each separate passenger but also to avoid the queues before the passport control line.
Подобные нововведения позволят не только сэкономить время каждого отдельного пассажира, но и будут способствовать избежанию очередей перед линией паспортного контроля.
In the existing supervisory framework, each separate body supervises only one type of financial institution.
В условиях существующей системы контроля каждый отдельный орган контролирует лишь один вид финансовых учреждений.
A list of all magnetic surveys and their year of acquisition should be provided together with a map showing the outline of each separate survey.
Вместе с картой, показывающей схему каждой отдельной съемки, следует представлять перечень всех магнитных съемок и год их выполнения.
The cost for each separate parcel shall be determined by a branch of"Government for Citizens" Public Corporation.
Стоимость каждого отдельного участка определяется филиалом НАО« Государственной корпорации« Правительства для граждан».
allocated for each separate year, may not prevail the amount,
устанавливаемые на каждый отдельный год, не могут превышать ставок,
A descriptive plaque shall be affixed to each separate component of the control device and shall show the following details.
К каждому отдельному компоненту контрольного устройства должна быть прикреплена табличка с указанием следующих данных.
Specific rules of each separate service referred to in Part I of the Agreement on Principal Services are defined in terms of the respective section of the Regulations.
Специфические условия каждой отдельной услуги, упомянутой в Части I Договора об основных услугах, определены в положениях соответствующего раздела Правил.
The clinical pattern of each separate goiter and related disease depend on the level of production of thyroid hormones.
Клиническая картина каждого отдельного зоба и связанного с ним заболевания зависит от уровня продукции гормонов щитовидной железы.
For engine systems requiring a reagent, each separate reagent tank installed on a vehicle shall include means for taking a sample of any fluid inside the tank.
В случае систем двигателя, требующих использования реагента, каждый отдельный резервуар для реагента, установленный на транспортном средстве, должен быть оборудован приспособлениями для отбора пробы любой жидкости из этого резервуара.
Upon uploading a file, each separate offer will receive an ID that will allow you to work with each offer separately,
При загрузке файла, каждому отдельному офферу из файла присваивается id, что дает возможность работать с каждым оффером отдельно,
in full understanding of the purposes and problems of each separate Identity.
в полном понимании целей и задач каждой отдельной Индивидуальности.
operating principles of each separate actor.
принципов работы каждого отдельного субъекта.
Datagroup individual approach to each separate corporative segment holds standard of servicing at the highest level owing to the company's powerful resources
Индивидуальный подход« Датагруп» к каждому отдельному корпоративному сегменту удерживает стандарты обслуживания на самом высоком уровне, благодаря мощным ресурсам компании
Each separate storage tank installed on a vehicle
Каждый отдельный накопитель, установленный на транспортном средстве
The companies were all run by the same person who used fake identities for each separate company.
Компаниями руководило одно и то же лицо, которое использовал поддельные документы, удостоверяющие личность для каждой отдельной компании.
In nondeterministic models it is possible only with certain probability to predict motion of each separate vehicle.
В недетерминированных моделях возможно лишь с определенной вероятностью предсказать движение каждого отдельного транспортного средства.
Individual workflow could be applied to each separate translation project
Индивидуальный рабочий процесс может быть применен к каждому отдельному проекту перевода
procedures it is crucial to analyze each separate case and check its compliance with the decision-making criteria used in the field of intellectual
процедуры, необходимо анализировать каждый отдельный случай на его соответствие принципиальным критериям принятия решения в сфере интеллектуальной
are not met is what happens in each separate country.
неудача в их достижении будет зависеть от результатов деятельности в каждой отдельной стране.
Результатов: 141, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский