EARLY SEPARATION - перевод на Русском

['3ːli ˌsepə'reiʃn]
['3ːli ˌsepə'reiʃn]
досрочного прекращения службы
early separation
досрочного увольнения
early separation

Примеры использования Early separation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has to involve a range of initiatives from prevention, through early separation of child soldiers from armed elements,
для чего потребуется осуществить ряд инициатив как по предотвращению такой вербовки путем своевременного отделения детейсолдат от вооруженных элементов,
An early separation programme for staff at various levels in both the Professional
Программа досрочного выхода в отставку для сотрудников различного уровня как в категории специалистов,
except for that relating to staff entitlements(costs related to the early separation programme are recorded on an accrual basis,
за исключением компенсационных выплат персоналу( однако расходы по программе досрочного выхода в отставку учитываются по методу начисления)
a minor change for pension purposes in the Staff Rules to accommodate those staff members eligible for termination indemnity under the early separation programme.
Правила охватывали тех сотрудников, которые имеют право на вознаграждение по окончании срока службы в рамках программы досрочного выхода в отставку.
on exceptions to the recruitment freeze, on the early separation programme in 1995 and 1996 and information on the
об осуществлении программы досрочного выхода в отставку в 1995 и 1996 годах, а также о положении с новыми должностями,
which have been defined by a largely shared legal tradition, the early separation of religious and state powers,
являются частью« старого Востока»: для них характерны во многом общие правовые тради- ции, раннее разделение духовной и светской,
strengthening recruitment methods and implementing the early separation and staff redeployment exercise.
совершенствование методов набора персонала и осуществление мер по досрочному увольнению и перераспределению кадров.
school of Indo-European studies, holds that extant similarities in non-satem languages in general-including Anatolian-might be due to their peripheral location in the Indo-European language area and early separation, rather than indicating a special ancestral relationship.
сохранившееся сходство в несатемных языках в целом( включая анатолийские) может быть связано с их периферийным расположением в области распространения индоевропейских языков и ранним отделением, но не свидетельствует об их более близком к общему предку положении на языковом древе.
Early separation programmes in effect in 1995 see A/C.5/49/5 and General Assembly resolution 49/222 A, sect. I, para.
Программы досрочного прекращения службы, которые действовали в 1995 году( см. A/ C. 5/ 49/ 5 и резолюция 49/ 222 A Генеральной Ассамблеи,
the provision of $300,000, endorsed by the Standing Committee in order to extend to the staff members of the Fund the early separation programme approved by the General Assembly for United Nations staff,
одобренными Постоянным комитетом в целях распространения на персонал секретариата Фонда программы досрочного прекращения службы, утвержденной Генеральной Ассамблеей для персонала Организации Объединенных Наций,
the provision of $300,000, endorsed by the Standing Committee in order to extend to the staff members of the Fund the early separation programme approved by the General Assembly for United Nations staff,
одобренными Постоянным комитетом в целях распространения на персонал секретариата Фонда программы досрочного прекращения службы, утвержденной Генеральной Ассамблеей для персонала Организации Объединенных Наций,
the programme budget and in the area of staff costs where savings might arise from the implementation of the early separation programme during the biennium.
где можно было бы добиться экономии за счет осуществления в ходе двухгодичного периода программ досрочного выхода в отставку.
the programme budget and in the area of staff costs where savings might arise from the implementation of the early separation programme during the biennium.
где можно было бы добиться экономии за счет осуществления в ходе двухгодичного периода программы досрочного выхода в отставку.
in part II thereof and in the area of staff costs where savings might arise from the implementation of the early separation programme during the biennium;
где можно было бы добиться экономии за счет осуществления в ходе двухгодичного периода программы досрочного выхода в отставку;
in part II thereof and in the area of staff costs where savings might arise from the implementation of the early separation programme during the biennium.
в рамках расходов по персоналу, где можно было бы добиться экономии за счет осуществления в ходе двухгодичного периода программы досрочного выхода в отставку.
new recruitment as well as early separations.
найма новых сотрудников, а также досрочного выхода на пенсию.
Early separation packages.
Досрочное увольнение.
After this early separation from his mother, young Frederick lived with his maternal grandmother, Betty Bailey.
В детстве был разлучен со своей матерью Харриет Бейли и жил со своей бабушкой Бетти Бейли.
Furthermore, there was no indication in the report of the financial implications associated with the early separation programme or involuntary separations.
Кроме этого в докладе не указаны финансовые последствия, связанные с осуществлением программы досрочного выхода на пенсию и недобровольного прекращения срока службы сотрудников.
With the current financial difficulties within the United Nations, some 216 staff members are due for early separation in the 1996-1997 biennium.
В условиях нынешних финансовых трудностей в Организации Объединенных Наций в двухгодичном периоде 1996- 1997 годов 216 сотрудников могут досрочно выйти в отставку.
Результатов: 251, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский