ECONOMIC BASE - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik beis]
[ˌiːkə'nɒmik beis]
экономической базы
economic base
economic basis
economic frameworks
economic foundations
экономическую основу
economic basis
economic base
economic foundation
economic framework
основой экономики
backbone of the economy
basis of the economy
economic base
mainstay of the economy
экономический базис
the economic base
economic basis
экономический фундамент
economic foundation
economic base
экономическую базу
economic base
economic basis
economic foundations
экономическая база
economic base
economic basis
economic foundation
economic framework
экономической базой
economic base
economic basis
экономической основы
economic framework
economic basis
economic foundation
economic base

Примеры использования Economic base на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
language- as a factor of social development no less important that the economic base.
о факторе социального развития, не менее важном, чем экономический базис.
that Puccini was able to create a solid economic base for himself and his family.
Пуччини смог поправить дела и обеспечить прочный экономический фундамент для себя и своей семьи.
Broadening the economic base in Forum island countries by increasing international competitiveness and productivity;
Расширение экономической базы в островных странах Форума путем улучшения их конкурентоспособности на международных рынках и повышения производительности;
Today, 39 years later, I am happy to say that poverty has been drastically reduced, our economic base has been diversified,
Сегодня, 39 лет спустя, мне приятно говорить о том, что уровень нищеты значительно снижен, что наш экономический фундамент стал разнообразнее
As we know from the course of high school, the economic base has a direct impact on the political superstructure.
Как мы знаем из курса средней школы, экономический базис оказывает непосредственное влияние на политическую надстройку.
Most important, it has to create a strong economic base for its people, one that would prevent economic hardships from taking on a political and ethnic character.
Самое главное, оно должно создать прочную экономическую базу для своего народа, которая не позволяла бы экономическим трудностям приобретать политический и этнический характер.
promoting an effective economic base in the Amazon, generating income,
поощрение эффективной экономической базы в Амазонии, получения доходов,
narrow economic base, low levels of diversification,
недостаточно развитая экономическая база, отсутствие диверсификации,
The Republic of Korea diversified its economic base, improved technological capabilities
Республика Корея диверсифицировала свою экономическую базу, повысила технологический потенциал
The group also seeks to foster local entrepreneurship, supporting the needs of local communities to diversify and expand their economic base by leveraging local resources.
Также она стремится поддержать местное предпринимательство за счет процессов диверсификации и расширения экономической базы местных общин.
Most of the Territories have a very small economic base concentrated in international trade in services, primarily international tourism
Большинство этих территорий обладает весьма скромной экономической базой, преобладающую долю которой составляет международная торговля услугами,
The created economic base in conjunction with the updated infrastructure will enhance the possibility of small
Созданная экономическая база в совокупности с обновленной инфраструктурой расширит возможности развития малого
Talon attempted to change the economic base of the colony from fur-trading to agriculture, but found this could
Талон попытался изменить экономическую базу колонии с торговли мехами на сельское хозяйство,
Some had achieved significant success in expanding and diversifying their economic base and improving social indicators.
Некоторые достигли существенных успехов в расширении и диверсификации своей экономической базы и улучшении социальных показателей.
The Territory's economic base beyond tourism and financial services had to include thriving small businesses owned by local people.
Помимо туризма и финансовых услуг экономическая база территории должна строиться на энергичном малом предпринимательстве местного населения.
El Salvador is embarking on its reconstruction process with an economic base equivalent to that of a quarter century ago.
Сальвадор начинает процесс своего возрождения, располагая экономической базой, которую он имел около четверти века назад.
In a bid to diversify its economic base, Salem attracted a number of computer-related manufacturing plants in the 1990s.
В стремлении диверсифицировать свою экономическую базу, городская администрация привлекла ряд компаний по выпуску электроники в 1990 году.
therefore threaten to unravel their economic base.
создало угрозу подрыва их экономической основы.
At the national level, increased economic resilience can be achieved by economic diversification- reducing overdependence on a narrow economic base.
На национальном уровне повышение устойчивости экономики может достигаться благодаря экономической диверсификации в целях снижения чрезмерной зависимости от узкой экономической базы.
The poor economic base and low incomes lead to low levels of savings and investment.
Слабая экономическая база и низкий уровень доходов являются причиной низких уровней накоплений и инвестиций.
Результатов: 260, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский