ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik di'veləpmənt plæn]
[ˌiːkə'nɒmik di'veləpmənt plæn]
плана экономического развития
economic development plan
плана социально-экономического развития
socio-economic development plan
social development plan
socioeconomic development plan
economic development plan
план экономического развития
economic development plan
план социально-экономического развития
socio-economic development plan
social development plan
socioeconomic development plan
economic development plan

Примеры использования Economic development plan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Acknowledges Tokelau's initiative in devising a strategic economic development plan for the period 2002-2005,
Подтверждает инициативу Токелау по разработке стратегического плана экономического развития на период 2002- 2005 годов
An Economic Strategic Action Plan for Pacific peoples and the Economic Development Plan for Pacific women, which were to be launched in the near future,
Планы экономических мер в интересах жителей островов Тихого океана и План экономического развития женщин с островов Тихого океана,
Poverty eradication remained the sole objective of his country's current economic development plan, which focused on broad-based economic growth, social sector development,
Искоренение нищеты остается единственной целью текущего плана экономического развития Непала, в котором основное внимание уделяется широкомасштабному экономическому росту,
comprising the Pacific Economic Action Plan(PEAP) and the Pacific Women's Economic Development Plan(PWEDP), covered education,
включающая Тихоокеанский экономический план действий и Тихоокеанский план экономического развития женщин, охватывает образование,
to whom these areas have reverted, decided to develop the areas as part of its overall economic development plan, an integrated area development approach aimed at ensuring provision of basic social services should be considered.
примет решение развивать эти районы в качестве части своего общего плана экономического развития, следует рассмотреть вопрос о комплексном подходе к развитию этого района в целях обеспечения базовых социальных услуг.
Therefore, the Government formulated the"New Five-Year Economic Development Plan", which involved raising the housing supply ratio to 90 per cent by constructing 500,000-600,000 units every year from 1993 to 1997 while securing stable construction and provision of housing within Korea's economic capacity.
Поэтому правительство разработало новый пятилетний план экономического развития, предусматривавший повышение уровня обеспеченности жильем до 90% на основе ежегодной сдачи в эксплуатацию 500 000- 600 000 единиц жилья в период 19931997 годов при стабильных темпах строительства жилья с учетом экономических возможностей Кореи.
effectively utilized foreign resources through the execution of its Five-year Economic Development Plan.
эффективно осваивать иностранные ресурсы на основе осуществления пятилетнего плана экономического развития.
the Sudan has prepared a 25-year economic development plan, beginning with the first five-year plan for the period 2007-2011,
Судан подготовил 25летний план экономического развития, начавшийся с первого пятилетнего плана на период 2007- 2011 годов,
plan to reorganize and democratize post-apartheid South Africa through addressing the basic needs of the masses is a five-year economic development plan called the Reconstruction
демократизации Южной Африки в период после апартеида посредством удовлетворения основных потребностей народных масс является пятилетний план экономического развития, названный Программой восстановления
Ms. Al-Awadhi(Kuwait) said that the situation of Kuwaiti women had evolved very rapidly thanks to a social and economic development plan and work programme,
Г-жа АЛЬ- АВАДИ( Кувейт) говорит, что положение женщин в Кувейте очень быстро меняется благодаря плану социально-экономического развития и программе работы,
the enhancement of social integration- must form the foundation of any integrated economic development plan which took account of the demands of social justice.
укрепление социальной интеграции- должны стать основой комплексных планов экономического развития, учитывающих требования социальной справедливости.
a national economic development plan and the EU pre-accession economic programme.
национальном плане экономического развития и экономической программе на период, предшествующий вступлению в ЕС.
The 4th economic development plan, too, in chapters such as preparation of the ground for economic growth, active interaction with the world economy, knowledge-based development
В четвертом экономическом плане развития также предусмотрены специальные меры для обеспечения продовольственных потребностей в стране по таким статьям, как подготовка почвы для экономического роста,
Oleg Budargin said that Federal Grid Company will soon consider a decision to develop the Program for power grid complex development of Upper Volga taking into account the economic development plan of the Tver Region.
Олег Бударгин сообщил, что ОАО« ФСК ЕЭС» в ближайшее время рассмотрит решение по формированию Программы развития электросетевого комплекса Верхневолжья с учетом плана экономического развития Тверской области.
In Sanma Province, for example, the Department of Women's Affairs was involved in the preparation of the Sanma REDI Five Year Economic Development Plan for 2003-2007 and identified a number of objectives to support,
Так, в провинции Санма Департамент по делам женщин в рамках ИЭ РСР принимал участие в подготовке Пятилетнего плана экономического развития на 2003- 2007 годы для провинции Санма, в ходе которого
environmental sustainability and work with Governments on transformation and economic development plan activities, linking to governmental priorities where a location attribute will empower statistics,
взаимодействовать с правительствами в вопросах трансформациии и реализации планов экономического развития, увязывая статистическую деятельность с пространственной составляющей с правительственными приоритетами там, где это поможет
The social and economic development plan for the years 1995-1996 to 1999-2000 had contained a number of social development policies which stressed that caring for the family was the responsibility of both parents,
В планах социально-экономического развития страны на период с 1995- 1996 годов по 1999- 2000 годы был изложен ряд стратегий в области социального развития, в соответствии с которыми уход за членами
since its principal concern is to promote its economic development plan and to mitigate the adverse impact that the coercive measures imposed on our people have had on all aspects of life.
необходимыми для производства оружия массового уничтожения, поскольку ее главная задача заключается в осуществлении плана экономического развития и смягчении последствий принудительных мер, жертвами которых являются она и ее народ.
including support to national economic development plans;
включая поддержку в осуществлении национальных планов экономического развития;
National economic development plans should be rights-based and human-centred.
Национальные планы экономического развития должны быть основаны на правах и ориентированы на человека.
Результатов: 48, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский