ECUADORIANS - перевод на Русском

[ˌekwə'dɔːriənz]
[ˌekwə'dɔːriənz]
эквадорцев
ecuadorians
ecuadoreans
граждан эквадора
ecuadorian citizens
ecuadorians
ecuadorian nationals
эквадорских граждан
ecuadorian citizens
ecuadorians
эквадорцы
ecuadorians
эквадорцам
ecuadorians
эквадорцами
ecuadorian

Примеры использования Ecuadorians на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To encourage Ecuadorians to remain in their country
Добиваться, чтобы эквадорцы оставались в своей стране,
The National Development Plan for Migrants 2007-2010 also includes a programme that facilitates the return of Ecuadorians to the country.
Национальный план развития с учетом интересов мигрантов на 2007- 2010 годы содержит также программу, направленную на содействие возвращению эквадорцев в свою страну.
Much of the population was of mixed descent, and many Ecuadorians preferred not to identify themselves as indigenous.
Значительная часть населения имеет смешанное происхождение, и многие эквадорцы предпочитают не идентифицировать себя в качестве представителей коренного населения.
as rapidly as possible, to all Ecuadorians of African descent.
других базовых услуг для всех эквадорцев африканского происхождения.
Ecuadorians-- some 400,000 strong-- formed the largest group of immigrants, followed by Moroccans and Colombians.
Эквадорцы- примерно 400 000 человек- составляют наибольшую группу иммигрантов, за которыми следуют марокканцы и колумбийцы.
almost 1 million Ecuadorians had been lifted out of poverty in the previous four years.
многое еще предстоит сделать, за последние четыре года почти 1 млн. эквадорцев избавились от нее.
In accordance with the Treaty of Itamaraty and the Declaration of Montevideo, the Ecuadorians began to withdraw all their units to the base of Coangos,
Согласно договоренностям, эквадорцы начали отводить свои подразделения на базу Коангос,
All Ecuadorians are citizens
Все эквадорцы являются гражданами
Ecuadorians by birth who are
Эквадорцы по рождению, натурализирующиеся
A large number of children of migrants in Ecuador were unregistered because their parents were not aware of their right to register children born in the country as Ecuadorians.
Многие дети мигрантов в Эквадоре не зарегистрированы, так как их родители не осведомлены о своем праве на регистрацию детей, которые родились в стране как эквадорцы.
Salvadorans, Ecuadorians, Haitians, Mexicans, and Puerto Ricans.
доминиканцы, эквадорцы, гаитяне, мексиканцы, пуэрториканцы.
Article 29 provides that:"Ecuadorians prosecuted for political offences shall have the right to request asylum
Статья 29 гласит, что" эквадорские граждане, привлекаемые к ответственности за совершение политических преступлений, имеют право просить убежище
Many Ecuadorians had benefited from Spain's regularization campaign, and he encouraged the State party to work towards similar arrangements with other countries.
Проведенная Испанией кампания по урегулированию статуса мигрантов положительно сказалась на многих эквадорцах, и он призывает государство- участник добиваться заключения аналогичных соглашений с другими странами.
Also, young Ecuadorians are crossing into Colombia to work cultivating
Кроме того, эквадорская молодежь переходит через границу в Колумбию для работы на плантациях по выращиванию
We Ecuadorians are proud of having practically eliminated gender-based differences in access to education.
Мы гордимся тем, что в Эквадоре практически устранены гендерные различия в плане обеспечения доступа к образованию.
Ecuadorians enjoy a mild climate
Жители Эквадора наслаждаются умеренным климатом
Dominicans, Ecuadorians and Bolivians; three Uruguayans involved in the operations were also prosecuted.
доминиканцы, экваторианцы и боливийцы, а также три уругвайских гражданина, которые участвовали в этих сделках.
She asked what was being done to encourage Ecuadorians living overseas to exercise their right to vote.
Она спрашивает, какие меры принимаются для стимулирования эквадорских граждан, проживающих за рубежом, к осуществлению своего права голоса.
Similarly, Ecuadorians were no longer required to prove that they had completed their military service in order to leave the country.
Аналогичным образом, для выезда из страны эквадорцам уже не нужно представлять подтверждение о прохождении военной службы.
As indicated in the answers to previous questions, there are no Ecuadorians or temporary residents of Ecuador who should be included in the list.
Как было указано в ответах на предыдущие вопросы, в Эквадоре нет граждан или постоянных жителей, которые были бы включены в список.
Результатов: 88, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский