EFFECTIVE PREVENTIVE - перевод на Русском

[i'fektiv pri'ventiv]
[i'fektiv pri'ventiv]
эффективных превентивных
effective preventive
effective prevention
effective preventative
efficient preventive
эффективных профилактических
effective preventive
effective prevention
effective prophylactic
effective preventative
действенных превентивных
effective preventive
эффективные предупредительные
effective preventive
effective prevention
эффективные превентивные
effective preventive
effective prevention
efficient preventive
эффективной превентивной
effective preventive
effective prevention
эффективные профилактические
effective prevention
effective preventive
эффективными превентивными
effective preventive
эффективное профилактическое
effective preventive

Примеры использования Effective preventive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Without immediate effective preventive action, traffic injuries will have even more serious economic and social consequences for all countries,
Если незамедлительно не будут приняты эффективные профилактические меры, дорожно-транспортный травматизм будет иметь даже еще более глубокие социально-экономические последствия для всех стран,
The Committee urges the State party to take effective preventive measures to protect human rights defenders
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные превентивные меры с целью обеспечения безопасности правозащитников,
As we come to terms with the multilayered nature of effective preventive action, it becomes clear that no State
С учетом многопланового характера эффективной превентивной деятельности нам становится понятно,
It is clear that such attitudes alone are not the only obstacle to effective preventive action.
Очевидно, что подобные линии поведения не являются единственным препятствием, мешающим осуществлению эффективных превентивных действий.
the development of safe and effective preventive vaccines.
в том числе разработки безопасных и эффективных профилактических вакцин и других методов.
the most effective preventive measure against torture
наиболее эффективными превентивными мерами против пыток
For example, an employee who proposes effective preventive measures could receive credit for organizational effectiveness on a performance appraisal.
Например, работник, который предлагает эффективные превентивные меры, мог бы получать денежное вознаграждение за эффективную работу при аттестации и оценке деловых качеств.
One observer stressed that States should take effective preventive measures with the aim of eliminating juvenile crimes.
Один из наблюдателей подчеркнул необходимость того, чтобы государства принимали эффективные профилактические меры по недопущению подростковой преступности.
But even wars that cannot be stopped once started might have been avoided with effective preventive policies.
Но даже те войны, которые невозможно остановить после того, как они начались, можно было бы предотвратить благодаря эффективной превентивной политике.
Unfortunately, however, we still have a long way to go to ensure that effective preventive action is taken when the opportunity arises.
Однако, к сожалению, нам еще предстоит пройти долгий путь, чтобы обеспечить принятие эффективных превентивных мер при возникновении соответствующей возможности.
The majority of countries seek assistance in drawing up and implementing effective preventive measures.
Большинство стран испрашивают помощь в разработке и осуществлении эффективных профилактических мероприятий.
Immediate and effective preventive measures should be taken
Необходимо принять безотлагательные и эффективные превентивные меры и провести оперативные,
In areas where conflict looms, arrangements to curb the flow of arms to the parties can be the most important and effective preventive measure.
В тех районах, где назревают конфликты, самыми важными и эффективными превентивными мерами могут стать механизмы сдерживания потоков вооружений сторонам.
Partners to identify the primary drivers of new infections and scale up more effective preventive strategies.
партнерам выявить основные причины новых инфекций и проводить более эффективные профилактические программы.
Early warning is now universally agreed to be a necessary condition for effective preventive diplomacy.
Сейчас всеми признано, что раннее предупреждение является одним из необходимых условий эффективной превентивной дипломатии.
Children growing up in poverty are less likely to access basic social services of quality or benefit from effective preventive initiatives or protection mechanisms.
У детей, растущих в условиях нищеты, меньше вероятности получить доступ к базовым социальным услугам приемлемого качества или воспользоваться плодами эффективных превентивных инициатив или защитных механизмов.
develop a roadmap to ensure the implementation of effective preventive measures;
разработать" дорожную карту" проведения эффективных профилактических мероприятий;
Implement effective preventive measures, including educating
Осуществлять эффективные превентивные меры, включая просвещение
The programme offers advanced hands-on practice in the skills needed to carry out effective preventive diplomacy and peacemaking.
В рамках программы слушателям предлагается опробовать передовые методы и навыки, необходимые для осуществления эффективной превентивной дипломатии и миротворчества.
It also urges the Government to undertake research into the causes of the high incidence of rape so that effective preventive measures can be developed.
Он также призывает правительство исследовать причины большого числа изнасилований, с тем чтобы можно было разработать эффективные профилактические меры.
Результатов: 159, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский