эффективного применения
effective applicationeffective implementationeffective use ofeffective enforcementeffectively appliedeffectively enforceeffectively implementingefficient application ofefficient use ofefficient implementation of
эффективно обеспечивать соблюдение
to effectively enforceto be effective in securing complianceэффективно применять
effectively implementeffectively applyeffectively useeffectively enforcethe effective applicationeffective useto implement effective эффективное соблюдение
effective implementationeffective complianceeffective enforcementis effectively enforcedeffective observanceeffective respecteffective enjoymenteffectively implementefficient implementation эффективное применение
effective applicationeffective implementation ofeffective enforcement ofeffective use ofare effectively appliedefficient applicationeffectiveness ofefficient use ofis effectively enforced
для эффективного исполнения
for effective implementationto effectively dischargeeffectively enforcethe effective enforcement
CEDAW called on Tajikistan to effectively implement its programme to combat human trafficking for 2006-2010, effectively enforce the Trafficking in Persons Act
КЛДЖ призвал Таджикистан к эффективному осуществлению своей программы по борьбе с торговлей людьми на период 2006- 2010 годов, обеспечению действенного исполнения Закона о торговле людьмиforced labour, and effectively enforce national labour laws,
принудительного труда и обеспечивать эффективное применение национального трудового законодательства,public institutions, and effectively enforce this ban. from which these samples were drawn suggests that more efforts need to be made by more countries to adopt and effectively enforce competition laws
говорят о необходимости усилий со стороны более широкого круга стран в целях принятия и эффективного применения законов о конкуренции,countries from which these samples were drawn suggests that more efforts need to be made by more countries to adopt and effectively enforce competition laws
из которых были взяты эти примеры, говорит о том, что большему числу стран необходимо активизировать усилия в целях принятия и эффективного применения законов о конкуренции,Further, it reaffirms its determination to maintain and effectively enforce sanctions on Haiti until the commitments made on Governors Island are honoured, and to consider strengthening them,
Кроме того, он подтверждает свою решимость сохранять и эффективно обеспечивать осуществление санкций в отношении Гаити, пока не будут выполнены обязательства, принятые на острове Гавернорс Айленд,The Committee recommends that the State party effectively enforce its legislation in line with the Committee's general recommendation No. 29 on the economic consequences of marriage,
Комитет рекомендует государству- участнику эффективным образом обеспечивать соблюдение его законодательства в соответствии с общей рекомендацией Комитета№ 29 об экономических последствиях брака, семейных отношенийinsists on the need to develop and effectively enforce national export control systems, Increase and effectively enforce, including through adequate sanctions,
Широко и активно применять, в том числе посредством введения надлежащих санкций,recommended that Jordan prohibit by law all forms of corporal punishment at home as well as in all other settings, effectively enforce this ban and that the draft Child Rights Act be reviewed with a view to introducing an all inclusive ban on corporal punishment.
с положениями Конвенции и рекомендовал Иордании запретить в законодательном порядке любые формы телесных наказаний в семье, а также в других местах, обеспечить эффективное соблюдение этого запрета и пересмотреть проект закона о правах ребенка с целью включения в него полного запрета на телесные наказания60.the Roma Housing and Social Integration Programme to all communities concerned, effectively enforce anti-discrimination legislation in the housing sector,
социальной интеграции рома на все соответствующие общины, создать условия для эффективного исполнения антидискриминационного законодательства в жилищном секторе,The Committee encourages the State party to adopt and effectively enforce a comprehensive legislation on gender equality,
Комитет призывает государство- участник обеспечить принятие и эффективное применение всеобъемлющего законодательства о гендерном равенстве,The Committee recommends that the State party effectively enforce regulations on safety at the workplace, by increasing labour inspections, informing employees
Комитет рекомендует государству- участнику эффективно обеспечивать исполнение правил безопасности на работе путем усиления контроля со стороны трудовых инспекций,to take active measures to prevent the use of children as human shields and informants, effectively enforce the prohibition to use of children as human shields
принять активные меры по предупреждению использования детей в качестве живого щита и информаторов, эффективно соблюдать запрет на использование детей в качестве живого щитаEffectively enforcing the existing legislation on domestic violence;
Эффективного обеспечения соблюдения действующего законодательства в области борьбы с бытовым насилием;The Department of Labour effectively enforces these requirements.
Министерство труда эффективным образом обеспечивает соблюдение этих требований.The lack of mechanisms for effectively enforcing the permanent prohibition of child labour,
Отсутствием механизмов для эффективного применения постоянного запрета на детский труд,and the Government effectively enforces Act No. 66/96,
и правительство эффективно применяет Закон№ 66/ 96,The study also indicated that a number of sanctions, effectively enforced, could deter potential purchasers from buying sex.
В ходе исследования было также отмечено, что обеспечение эффективного применения ряда санкций может предотвратить приобретение услуг сексуального характера потенциальными покупателями.The Special Representative hopes that the existing laws regulating labour will be fully and effectively enforced to address these violations.
Специальный представитель надеется на обеспечение полного и эффективного выполнения существующих законов о труде, что позволит ликвидировать эти нарушения.
Результатов: 44,
Время: 0.0826