Примеры использования
Effectively support
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the United Nations development system could more effectively support developing countries' efforts to foster development.
система развития Организации Объединенных Наций могла более эффективно поддерживать усилия развивающихся стран в целях содействия развитию.
It was intended to create special teams within OHRM to plan and effectively support United Nations human resources world wide.
Предполагается учредить специальные группы в рамках УЛР для планирования и эффективной поддержки людских ресурсов Организации Объединенных Наций по всему миру.
Environmental support services effectively support growing numbers of businesses
Эффективная поддержка большего числа предприятий с использованием служб экологической поддержки
Through partnerships with financial institutions, technical assistance interventions of UNIDO are geared to, and effectively support, much larger flows of resources, thereby triggering a
В рамках партнерских отношений с финансовыми учреждениями меры ЮНИДО по оказанию технического содействия обеспечивают увязку и эффективную поддержку притока более крупных ресурсов,
must more effectively support the efforts of developing countries to achieve the development goals.
должно более эффективно поддерживать усилия развивающихся стран по реализации целей в области развития.
Strengthened Secretariat capacities would also effectively support developing countries' policy-making
Благодаря укреплению потенциала Секретариата будет также оказываться эффективная поддержка развивающимся странам в разработке политики
donors and beneficiaries effectively support(and finance) the Cluster's joint initiatives as a consequence of their value added;
доноры и бенефициары эффективно поддерживали( и финансировали) совместные инициативы Тематической группы, учитывая их доказанную ценность;
in order to more effectively support countries.
оказывать более эффективную поддержку странам.
disease at a level where bioresonance can effectively support the defense and regenerative processes of the body.
самую суть возникновения заболеваний, а затем на этом уровне очень эффективно поддерживать защитные и регенерационные процессы организма.
the specialized agencies, it can effectively support collaborative regional efforts.
специализированными учреждениями она может эффективно поддержать совместные региональные усилия.
it was found that this funding is critical to upstream activities that effectively support priority areas of country programmes.
этапов деятельности по составлению программ, в ходе которой обеспечивается эффективная поддержка приоритетных областей, предусмотренных в программах по странам.
It fosters the implementation of programmes and services that effectively support the multiple dimesions of sustainability in a collaborative manner.
Оно стимулирует осуществление программ и услуг, эффективно поддерживающих различные аспекты устойчивости на основе сотрудничества.
local organizations and institutions effectively support gender equality
местными организациями и учреждениями, эффективно поддерживают гендерное равенство
We must reach in both forums agreements that effectively support our efforts for poverty reduction.
На обоих форумах мы должны достичь соглашений, эффективно поддерживающих наши усилия по сокращению масштабов нищеты.
How can the international community effectively support regional efforts to ensure maritime security in the Gulf of Guinea, as a result of the illicit activities of pirates?
Каким образом международное сообщество может оказать эффективную поддержку региональным усилиям по обеспечению безопасности на море в Гвинейском заливе в связи с незаконной деятельностью пиратов?
It is envisaged that the provision of microcredit will effectively support and develop agricultural products and link those products to the demands of domestic
Предполагается, что предоставление микрокредитов окажет действенную помощь и будет способствовать развитию производства сельскохозяйственной продукции в увязке с потребностями внутреннего
He asked the Special Rapporteur to explain how the international community could effectively support journalists and the free media in the Islamic Republic of Iran.
Оратор просит Специального докладчика объяснить, каким образом международное сообщество могло бы оказать эффективную поддержку журналистам и свободным средствам массовой информации в Исламской Республике Иран.
To improve efficiency and effectively support trial and appeals work, there will also be further office restructuring
Для повышения эффективности и действенной поддержки судебного и апелляционного производства будут также произведены дальнейшая реструктуризация
Lawyers and attorneys of our company effectively support a large number of IT projects both in
Юристы и адвокаты компании успешно сопровождают многие IТ- проекты
Special system solutions effectively support the driver when manoeuvring load in the storage aisle and when positioning an attachment or a truck lift fork.
Специальные системные решения эффективно помогают водителю во время маневров с грузом, а также при позиционировании навесного механизма или вилки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文