ELECTION OF THE CHAIR - перевод на Русском

[i'lekʃn ɒv ðə tʃeər]
[i'lekʃn ɒv ðə tʃeər]
выборы председателя
election of the president
election of the chairman
election of the chairperson
election of the chair
selection of the chairperson
избрание председателя
election of the chairman
election of the president
election of the chair
election of the chairperson
selection of the chair
electing the president

Примеры использования Election of the chair на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman of the Central Electoral Commission shall convene the first meeting of the Senate and chair therein until the election of the Chair of the Senate.
Первое заседание Сената открывает Председатель Центральной избирательной комиссии Республики Узбекистан и председательствует на нем до избрания Председателя Сената.
history regarding the election of the Chair and Vice-Chair of the JI-AP.
предысторию вопроса в отношении избрания Председателя и заместителя Председателя ГА- СО.
Election of the Chair and the two Vice-Chairs of the Executive Council for 2014(document CE/97/3) In accordance with rule 5
Избрание Председателя и заместителей Председателя Исполнительного совета на 2014 год( документ CE/ 97/ 3)
decides to confirm the election of the Chair at the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention;
постановляет утвердить избрание Председателя на седьмом совещании Конференции Сторон Роттердамской конвенции;
particularly those pertaining to the election of the Chair of the Commission, were formalized.
специальных механизмов, в частности тех, которые касаются выборов председателя Комиссии.
including the election of the Chair and other members of the Bureau for 2010.
включая вопрос об избрании Председателя и других членов Бюро на 2010 год.
Elections of the Chair and Vice-Chairs of the third session of the Meeting of the Parties.
Выборы Председателя и заместителей Председателя третьей сессии Совещания Сторон.
Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-seventh session.
Выборы председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят седьмой сессии.
Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fifth session.
Выборы председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
Guidelines on the election of the Chairs and Rapporteurs of the Main Committees of the General Assembly.
Ориентиры на предмет избрания председателей и докладчиков главных комитетов Генеральной Ассамблеи.
in particular, on the elections of the Chair and bureau, as well as on the agenda
в частности, на выборы Председателя и бюро, повестку дня
One group focused on the election of the Chairs of the Main Committees, welcoming the rotation
Одна группа сосредоточила внимание на выборах председателей главных комитетов,
The only pressing issue at this point is the election of the Chairs of those three Groups.
Единственным срочным делом на данном этапе является избрание председателей этих трех рабочих групп.
Other speakers underlined the need for more predictability in the election of the Chairs of the Main Committees.
Другие ораторы особо отметили необходимость усиления элемента предсказуемости при избрании председателей главных комитетов.
Another delegation stressed the importance of basing the elections of the Chairs of the Main Committees on equitable geographical distribution.
Другая делегация подчеркнула важность проведения выборов председателей главных комитетов на основе принципа справедливого географического распределения.
Regarding the elections of the Chairs of the Main Committees,
Что касается выборов председателей главных комитетов,
At the 88th plenary meeting of its sixty-seventh session, the General Assembly postponed the elections of the Chairs of the Main Committees to a later date
На 88- м пленарном заседании своей шестьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея перенесла выборы председателей главных комитетов на более поздний срок
In accordance with rule 30, the Vice-Presidents shall be elected after the election of the Chairs of the Main Committees(see item 5),
В соответствии с правилом 30 заместители Председателя избираются после избрания председателей главных комитетов( см. пункт 5)
The Chair said that in view of the special circumstances surrounding the selection of the Chair for the current year, the election of the Chairs of the country-specific configurations
Председатель говорит, что ввиду особых обстоятельств, сопряженных с выборами Председателя на текущий год, избрание председателей страновых структур
the Assembly had invited regional groups to be guided by the arrangements mentioned in paragraph 22 of that same resolution for the election of the Chairs and the Rapporteurs of the sixty-ninth session.
они подчеркнули, что в резолюции Ассамблея предложила региональным группам руководствоваться ориентирами, упомянутыми в пункте 22 этой же резолюции применительно к избранию председателей и докладчиков шестьдесят девятой сессии.
Результатов: 78, Время: 0.0758

Election of the chair на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский