ELECTRONIC COMMUNICATION - перевод на Русском

[ˌilek'trɒnik kəˌmjuːni'keiʃn]
[ˌilek'trɒnik kəˌmjuːni'keiʃn]
электронное сообщение
electronic communication
email
electronic message
электронной связи
electronic communication
electronic link
electronic connectivity
e-communications
electronic networking
electronic linkages
electronic connection
email communications
электронной коммуникации
electronic communications
e-communication
электронные коммуникационные
electronic communication
electronic communication
электронного сообщения
electronic communication
electronic message
e-mail
electronic reporting
электронном сообщении
electronic communication
e-mail
electronic message
электронная связь
electronic communication
electronic connectivity
электронную связь
electronic communication
electronic link
linked electronically
электронные сообщения
electronic communications
e-mails
electronic messages
electronic mail
electronic reports
the e-mails
электронных коммуникационных
электронной связью
электронных коммуникациях
электронной коммуникационной

Примеры использования Electronic communication на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Electronic Communication Law.
Закон об электронных средствах коммуникации.
III. Electronic communication and use of the Internet.
III. Электронные средства коммуникации и использование Интернета12- 20 4.
Electronic communication is taken to be received when entering the designated information system of the addressee.
Электронное сообщение считается полученным с момента его поступления в указанную адресатом электронную систему.
There will be further expansion of electronic communication facilities between the International Registries
Будет осуществляться дальнейшее расширение электронной связи между Международными реестрами,
The time of receipt of an electronic communication is the time when the electronic communication becomes capable of being retrieved by the addressee
Временем получения электронного сообщения считается момент, когда электронное сообщение может быть извлечено из системы адресатом
Company computers, network systems and electronic communication tools must be used for professional purposes, in accordance with SGS policies.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ КОМПАНИИ Компьютеры, сети, а также средства электронной коммуникации компании должны использоваться в профессиональных целях в соответствии с политикой компании SGS.
The Division is also making extensive use of electronic communication tools to coordinate communication work and share information and results.
Кроме того, Отдел широко применяет средства электронной связи для координации работы в этой области, а также обмена информацией и результатами.
That method is as reliable as appropriate to the purpose for which the electronic communication was generated
Этот способ является настолько надежным, насколько это соответствует цели, для которой электронное сообщение было подготовлено
New tools, including online social media platforms and other electronic communication technologies, should also be used to communicate to and receive comments from the public;
Следует также использовать новые инструменты, включая платформы онлайновых социальных сетей и другие электронные коммуникационные технологии, с тем чтобы поддерживать связь с общественностью и получать от нее замечания;
Regular two-way electronic communication will grow to permit speedy dissemination of information and regular feedback from the target audiences.
Будет возрастать объем регулярной двусторонней электронной связи, что позволит обеспечить быстрое распространение информации и регулярное получение" обратной связи" от целевых аудиторий.
Regular two-way electronic communication will grow, permitting speedy information dissemination
Будут расширяться масштабы регулярной двусторонней электронной коммуникации, что позволит оперативно распространять информацию
As reliable as appropriate for the purpose for which the electronic communication was generated
Либо является настолько надежным, насколько это соответствует цели, для которой электронное сообщение было подготовлено
A law on information and electronic communication criminalized acts of incitement to hatred against individuals and specific groups based on ethnicity,
Закон об информации и электронной коммуникации квалифицирует в качестве преступления акты разжигания ненависти в отношении отдельных лиц
These campaigns were conducted through the use of direct interaction, electronic communication, talk shows, and the media.
Эти кампании проводились посредством прямого взаимодействия, электронной связи, ток-шоу и средств массовой информации.
However, the addressee who stores an electronic communication by an originator is not intended to be covered by the definition of"originator.
В то же время адресат, сохраняющий полученное от составителя электронное сообщение, не должен сам подпадать под определение" составителя.
undertake its activities through electronic communication systems.
осуществляет свою деятельность через электронные коммуникационные системы.
a number of companies offer clients so-called ECN accounts Electronic Communication Network.
ряд компаний предлагает своим клиентам так называемые счета ECN Electronic Communication Network.
This includes any type of electronic communication, such as text messages
То же самое относится к любому типу электронной связи, включая текстовые сообщения
The use of electronic communication systems could also help in maintaining efficient exchange of information with the distant Customs points.
Применение систем электронной коммуникации может также способствовать поддержанию эффективного информационного обмена с отдаленными таможенными пунктами.
However, this provision should not be misinterpreted as establishing the absolute legal validity of any given electronic communication or of any information contained therein A/CN.9/546, para. 41.
В то же время это положение не должно ошибочно толковаться как наделяющее абсолютной юридической действительностью любое конкретное электронное сообщение или любую содержащуюся в нем информацию A/ CN. 9/ 546, пункт 41.
Результатов: 472, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский