EMERGENCY OPERATION - перевод на Русском

[i'm3ːdʒənsi ˌɒpə'reiʃn]
[i'm3ːdʒənsi ˌɒpə'reiʃn]
чрезвычайной операции
emergency operation
аварийной работы
emergency operation
аварийный режим
emergency mode
emergency operation
экстренную операцию
emergency surgery
аварийную эксплуатацию
чрезвычайная операция
emergency operation
чрезвычайных операций
emergency operations
relief operations
contingency operations
of emops
чрезвычайную операцию
emergency operation
чрезвычайный оперативный

Примеры использования Emergency operation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If Emergency is set to Manual([A.6. C]=0), and the unit is triggered to start emergency operation, the user interface will ask confirmation before starting.
Если для Ручной задано значение Авар. ситуация([ A. 6. C]=), и в блок поступает сигнал запуска аварийной работы, интерфейс пользователя запрашивает подтверждение перед запуском.
The Department of Development Cooperation participated in the WFP emergency operation to provide food to the victims of the war in the Darfur region of Sudan.
Департамент по вопросам сотрудничества в области развития принял участие в чрезвычайной операции Всемирной продовольственной программы( ВПП) по обеспечению продовольствием населения, пострадавшего от военных действий в Дарфурском районе Судана.
Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch(E.O. SW)
Аварийную эксплуатацию можно включить путем нажатия переключателя аварийной эксплуатации( E. O. SW)
An Emergency Operation Center was established in order to specifically deal with the international threat of human avian influenza
Создан чрезвычайный оперативный центр для принятия практических мер в отношении международной угрозы птичьего гриппа
Certain staff members stated explicitly that the emergency operation took precedence over strict adherence to rules and regulations.
Некоторые сотрудники открыто заявили, что чрезвычайной операции должно отдаваться предпочтение по сравнению со строгим соблюдением правил и положений.
her team to review the Rwanda emergency operation.
ее группы для обзора хода осуществления чрезвычайной операции в Руанде.
WFP's emergency operation to refugees, war-affected and internally displaced persons,
Ожидается, что чрезвычайная операция МПП по оказанию помощи беженцам,
the highest death and casualty figures for relief personnel of any emergency operation in modern history.
ранено больше сотрудников по оказанию чрезвычайной помощи, чем в ходе любой другой чрезвычайной операции на современном историческом этапе.
Emergency operation Yemen 49564"Assistance to Ethiopian
Чрезвычайная операция в Йемене 49564" Помощь эфиопским
developed in 2000 and will be complemented by an inter-agency training for mid-level managers on the skills necessary to coordinate an emergency operation effectively.
будет дополнен межучрежденческой подготовкой руководителей среднего уровня по овладению навыками, необходимыми для эффективной координации чрезвычайных операций.
This collaborative effort marked the first time that reproductive health-care services for refugees had been planned at the beginning of an emergency operation.
Это был первый случай в истории совместной деятельности, когда предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья беженцев планировалось в начале чрезвычайной операции.
The High Commissioner also established the Kosovo Emergency Operation(KEO) with deployments in Albania,
Верховный комиссар также учредила Чрезвычайную операцию в Косово( ЧОК),
The emergency operation is being implemented through international
Эта чрезвычайная операция проводится при помощи международных
day the tsunami struck, a United Nations Disaster Management Team emergency operation centre was established by staff at the UNICEF office in Chennai.
сотрудники отделения ЮНИСЕФ в Ченнаи создали центр чрезвычайной операции группы Организации Объединенных Наций по управлению действиями в условиях чрезвычайных ситуаций.
In September 1998, WFP approved a nine-month emergency operation in the amount of $20.3 million to assist 615,195 persons,
В сентябре 1998 года МПП утвердила девятимесячную чрезвычайную операцию на сумму 20, 3 млн. долл. США для оказания помощи 615 195 человекам,
On 9 November 2001, WFP project IRA/EMOP 10143,"Immediate Response Emergency Operation Cuba-Hurricane Michelle", was approved as an immediate response action to that emergency.
Ноября 2001 года был утвержден проект МПП под условным обозначением IRA/ EMOP 10143<< Чрезвычайная операция с принятием немедленных мер реагирования в связи с ураганом<< Мишель>> на Кубе>> в качестве неотложной меры в связи с этим бедствием.
In July 2003, WFP launched a one-year emergency operation through the Palestinian Authority and non-governmental organizations.
В июле 2003 года с помощью Палестинского органа и неправительственных организаций МПП приступила к осуществлению однолетней чрезвычайной операции.
UNMEE's Mine Action Coordination Centre has implemented an emergency operation to fill the gap.
Центр МООНЭЭ по координации деятельности, связанной с разминированием, осуществляет чрезвычайную операцию для восполнения этого пробела.
procedures may be applied differently under a formally declared emergency operation.
процедуры могут применяться в особом режиме в случае официального объявления чрезвычайной операции.
OIOS appreciates that many of the UNHCR international staff members involved in the 1999 emergency operation are no longer in Albania.
УСВН признает, что многие международные сотрудники УВКБ, участвовавшие в чрезвычайной операции 1999 года, уже не работают в Албании.
Результатов: 122, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский