EMERGENCY POWERS - перевод на Русском

[i'm3ːdʒənsi 'paʊəz]
[i'm3ːdʒənsi 'paʊəz]
чрезвычайные полномочия
emergency powers
extraordinary powers
exceptional powers
exceptional authority
чрезвычайных полномочий
emergency powers
extraordinary powers
чрезвычайных полномочиях
emergency powers
чрезвычайными полномочиями
extraordinary powers
emergency powers
extraordinary authority
экстренные полномочия

Примеры использования Emergency powers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At paragraphs 7.87 to 7.93 points raised by the Human Rights Committee in relation to the International Terrorism(Emergency Powers) Act 1987 are considered.
В пунктах 7. 87- 7. 93 были рассмотрены вопросы, поднятые Комитетом по правам человека, в связи с Законом 1987 года о международном терроризме чрезвычайных полномочиях.
said that all emergency powers in Northern Ireland had been repealed in 2007.
говорит, что все чрезвычайные полномочия в Северной Ирландии были отменены в 2007 году.
She also questioned the use of the phrase"the regime of constitutionally lawful emergency powers" in the fourth sentence; emergency powers were not necessarily constitutionally lawful.
Она также сомневается в целесообразности выражения" режим конституционно правомерных чрезвычайных полномочий" в четвертом предложении; чрезвычайные полномочия не обязательно бывают конституционно правомерными.
although events such as natural disasters could result in the declaration of a state of emergency, emergency powers should be restricted to the region concerned.
такие события, как стихийные бедствия, могут приводить к объявлению чрезвычайного положения, чрезвычайные полномочия должны ограничиваться соответствующим регионом.
Ireland enquired about steps envisaged to ensure that emergency powers are not used to inhibit freedom of expression.
Ирландия поинтересовалась мерами, предусмотренными для обеспечения того, чтобы чрезвычайные полномочия не применялись для подавления свободы выражения мнений.
He exercises emergency powers in the event of a serious crisis affecting the life of the country
И наконец, президент Республики осуществляет исключительные полномочия в случае серьезного кризиса,
The Emergency Powers Act and the Preventive Detention Act both gave the President very wide powers with regard to the detention of individuals.
Закон о полномочиях во время чрезвычайного положения и Закон о превентивном заключении под стражу предоставляют президенту очень широкие полномочия, в том что касается задержания граждан.
They are believed to be detained under the 1979 Emergency Powers(Detention) Law,
Как полагают, они находятся под стражей на основании Закона 1979 года о чрезвычайных полномочиях( касающихся задержания),
Population movements in certain cases are enforced under public emergency powers during armed conflict, communal
В определенных случаях перемещения населения являются принудительной мерой в рамках чрезвычайных полномочий, осуществляемых во время вооруженных конфликтов,
Most detainees in civilian facilities are being held pursuant to the emergency powers legislation introduced by the Government shortly after its restoration in March 1998.
Большинство содержащихся в гражданских тюрьмах заключенных содержатся на основании закона о чрезвычайных полномочиях, принятого правительством вскоре после его восстановления в марте 1998 года.
Preventive detention is allowed under the Emergency Powers Act(Cap. 108,
Законом о чрезвычайных полномочиях( Cap. 108, 1964 год) допускается превентивное задержание;
At the same time, the Emergency Powers Act had authorized a number of actions which could be held to derogate from various articles of the Covenant.
В то же время Закон о чрезвычайных полномочиях санкционирует ряд мер, которые, как можно утверждать, являются отступлением от различных статей Пакта.
The Committee notes with concern that the Emergency Powers Act, particularly section 2 thereof, provides excessive powers to law enforcement officials.
Комитет с беспокойством отмечает, что Закон о чрезвычайных полномочиях, особенно его раздел 2, предоставляет чрезмерно широкие полномочия сотрудникам правоохранительных органов.
Using its emergency powers, it will ruin everything barbaric
С помощью своей чрезвычайной силы он разрушит все варварское
Under the Emergency Powers Act of 1989(and also the Emergency Powers Rules, 1989) some basic rights and freedoms guaranteed by the Constitution were curtailed.
В соответствии с положениями Закона о чрезвычайных полномочиях 1989 года( а также Правил о чрезвычайных полномочиях 1989 года) осуществление некоторых основных прав и свобод, гарантированных Конституцией, было ограничено.
The Commission itself had criticized the extraordinary powers given to the President by the Emergency Powers Act.
Сама Комиссия подвергла критике чрезвычайные полномочия, предоставляемые президенту Законом о чрезвычайных полномочиях.
He wished to know if the emergency powers mentioned in paragraph 89 of the report had been invoked recently.
И ему хотелось бы знать, производилось ли в последнее время обращение к чрезвычайным полномочиям, упомянутым в пункте 89 доклада.
a special session of Parliament has passed an emergency powers act.
специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
In 1976 the Emergency Powers Act, 1976 was enacted by the Houses of the Oireachtas in response to the armed conflict in Northern Ireland.
В 1976 году в ответ на вооруженный конфликт в Северной Ирландии национальный парламент ввел в действие Закон 1976 года о чрезвычайных полномочиях.
Those that do occur are typically the result of procurement conducted using either the urgency or emergency powers in accordance with the UNRWA Procurement Manual.
Те, что имеют место, как правило, связаны с закупками, проводимыми либо срочно, либо с использованием чрезвычайных полномочий в соответствии с Руководством по закупкам БАПОР.
Результатов: 118, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский