ENABLES USERS - перевод на Русском

[i'neiblz 'juːzəz]
[i'neiblz 'juːzəz]
позволяет пользователям
allows users
enables users
lets users
users can
permits users
provides users
allows customers
makes it possible for users
дает возможность пользователям
enables users
allows users
пользователи могут
users can
users may
customers can
enables users
allows users
customers may
позволяет пользователю
allows the user
enables the user
lets the user
provides the user
ensuring users can
позволяющий пользователям
allows users
enables users
позволяющее пользователям
allows users
enables users
let users

Примеры использования Enables users на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Wi-Drive has a built in media player that enables users to listen to music while viewing a slideshow
Wi- Drive имеет встроенный мультимедийный проигрыватель, позволяющий пользователям слушать музыку, просматривая слайд- шоу
The flexibility of cloud applications enables users to rent services as required, rather than owning
Гибкость облачных приложений позволяет пользователям" арендовать" услуги по мере необходимости,
Shimo also supports AnyConnect and enables users to establish SSH connections which include port forwarding for secure web browsing.
Shimo также поддерживает AnyConnect и дает возможность пользователям подключаться через SSH, что включает в себя переадресацию портов для безопасной работы в веб- браузере.
Especially successful has been the POPMAP package, which enables users to create population-relevant databases
Особенно эффективным был пакет программ" ПОПМАП", позволяющий пользователям создавать базы демографических данных
This program enables users to make usual photographs into exquisite pencil-drawn pictures,
Программа позволяет пользователям превращать обычные фотографии в изысканные рисунки,
UE Systems unique frequency tuning feature enables users to literally tune into the leak sound and confirm diagnoses.
Разработанная UE Systems уникальная особенность перестройки частоты позволяет пользователям настроить инструмент точно на протекающий клапан.
It is a W3C Recommendation, and enables users to obtain RDF triples out of XML documents, including XHTML.
GRDDL( произносится' griddle')- формат надстройки для описания ресурсов различных диалектов и языков, рекомендация W3C, которая позволяет пользователям получать RDF триплеты из документов XML, включая XHTML.
This program has been developed with Web 2.0 technology enables users to use the web browser-independent.
В программе также установлена технология Web 2., что позволяет пользователям независимо открывать браузер интернета в составе программы.
Under the term"Survio System", we mean software that enables Users to create questionnaires/surveys according to the User's requirements.
Под понятием„ Система Survio" подразумевается программное обеспечение, которое позволяет Пользователям создавать анкеты/ опросы в соответствии с требованиями Пользователя..
DEDICATED TOOL FOR DIFFICULT DEVICES XRY PinPoint enables users to extract and decode data from nonstandard mobile devices.
СПЕЦИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ТРУДНЫХ СЛУЧАЕВ PinPoint дает пользователям возможность извлекать и декодировать данные из нестандартных мобильных устройств.
A post-pay account is an account which enables users to pay the toll electronically after travelling the distance on the tolled road network.
Это учетная запись, позволяющая пользователю урегулировать электронную оплату за проезд, проехав определенную трассу по сети платных дорог.
It also enables users to purchase and automatically install Windows 10 from Microsoft,
Это решение также дает пользователям возможность приобрести операционную систему Windows 10 в Microsoft
logical structure enables users to work step-by-step, from the import
логичная структура дает пользователям возможность разрабатывать процесс шаг за шагом,
The ability to measure operations within the logistic chain in SAP Event Management enables users to receive both operational
Возможности измерения операций логистической цепочки в SAP Event Management позволяют пользователям получать как операционные,
This software enables users to locate and identify assets held by targets as well as assets in sanctioned countries.
Эти программы позволяют пользователям обнаруживать и идентифицировать активы, которыми владеют определенные субъекты, а также активы в странах, на которые распространяются санкции.
An administrator-defined customization that enables users to classify objects such as incidents,
Определяемая администратором настройка, дающая пользователям возможность классифицировать объекты, например инциденты,
The program has an extremely simple and self-explanatory interface based on the concept of a multi-step wizard, which enables users with little to no experience to restore their project data within minutes.
Программа обладает чрезвычайно простым интерфейсом, основанном на принципе пошагового мастера и позволяющим пользователям с минимальным опытом успешно восстанавливать свои проектные данные в течение нескольких минут.
The provided RSC solution based on Intel architecture enables users to run existing applications requiring high level of parallelism
Представленное решение РСК, основанное на архитектуре Intel, дает пользователям возможность запускать существующие приложения, требующие высокого уровня параллелизма,
OIOS agrees that the case management system is a central tool that enables users to plan, organize
УСВН согласно с тем, что система управления делами является одним из главных инструментов, позволяющим пользователям планировать, организовывать
This is made more simple thanks to innovative functions such as a newly integrated 3D viewer, which enables users to view and assess components quickly and easily.
Теперь это намного проще сделать благодаря таким инновационным функциям, как встроенный трехмерный визуализатор, дающий возможность пользователям быстро и удобно просматривать и получать доступ к компонентам.
Результатов: 145, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский