ENCLOSED REPORT - перевод на Русском

[in'kləʊzd ri'pɔːt]
[in'kləʊzd ri'pɔːt]
прилагаемый доклад
attached report
enclosed report
annexed report
содержащийся в добавлении к доклад
the enclosed report
содержащийся в приложении к доклад
the enclosed report
прилагаемого доклада
attached report
enclosed report

Примеры использования Enclosed report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has the honour to submit the enclosed report on the implementation of resolution 2021(2011) see annex.
имеет честь представить прилагаемый доклад об осуществлении резолюции 2021( 2011) см. приложение.
transmitting the text of a letter dated 30 September from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General and the enclosed report on the fifth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 1991.
препровождающая текст письма Генерального директора МАГАТЭ от 30 сентября на имя Генерального секретаря, и содержащийся в добавлении к нему доклад о пятой инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности.
We would highly appreciate it if you would arrange for the present letter and the enclosed report to be circulated as an official document of the third session of the Intergovernmental Forum on Forests,
Будем весьма признательны Вам за распространение настоящего письма и прилагаемого доклада в качестве официального документа третьей сессии Межправительственного форума по лесам,
Should you or any Council member require any information beyond what is provided in the enclosed report or have any questions regarding its contents,
Если комулибо из членов Совета потребуется любая информация сверх той, которая содержится в прилагаемом докладе, или у них возникнут вопросы по его содержанию,
The enclosed report describes progress
В прилагаемом докладе говорится о прогрессе
In its note verbale No. 130/2012 dated 27 April 2012 and an enclosed report, the Permanent Mission of Zambia to the United Nations provided the secretariat with information on Zambia's relevant laws,
В своей вербальной ноте№ 130/ 2012 от 27 апреля 2012 года и приложенном к ней докладе Постоянное представительство Замбии при Организации Объединенных Наций представило в секретариат информацию о соответствующих законах, правилах и административных мерах,
transmitting a letter dated 18 October 1994 from the Acting Director General of IAEA to the Secretary-General and the enclosed report on the twenty-sixth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687(1991),
препровождающая письмо исполняющего обязанности Генерального директора МАГАТЭ от 18 октября 1994 года на имя Генерального секретаря и прилагаемый доклад о двадцать шестой инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности,
The enclosed report on the situation in Kosovo is submitted pursuant to requirements set by the Security Council in resolution 1160(1998)
Содержащийся в добавлении к нему доклад о положении в Косово представляется в соответствии с требованиями, установленными Советом Безопасности в резолюции 1160( 1998) от 31 марта 1998 года
has the honour to submit the enclosed report on the implementation of Security Council resolution 1952(2010) see annex.
имеет честь представить прилагаемый доклад об осуществлении резолюции 1952( 2010) Совета Безопасности см. приложение.
transmitting the text of a letter of the same date from the Executive Chairman of the Special Commission to the Secretary-General, and the enclosed report on the status of compliance by Iraq with the obligations placed upon it under section C of Security Council resolution 687(1991)
препровождающая текст письма Исполнительного председателя Специальной комиссии на имя Генерального секретаря от того же числа и содержащийся в приложении к нему доклад о состоянии выполнения Ираком обязательств, возложенных на него в соответствии с разделом C резолюции 687( 1991) Совета Безопасности
note dated 7 February 2007, we have the honour to submit the enclosed report on Norway's implementation of Security Council resolution 1737(2006) see annex.
со ссылкой на записку Председателя от 7 февраля 2007 года имеет честь представить прилагаемый доклад о ходе осуществления Норвегией резолюции 1737( 2006) Совета Безопасности см. приложение.
transmitting the text of a letter dated 28 January 1992 from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General, and the enclosed report on the ninth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 1991.
препровождающая текст письма Генерального директора МАГАТЭ от 28 января 1992 года на имя Генерального секретаря и содержащийся в добавлении к нему доклад о девятой инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности.
transmitting the text of a letter of the same date from the Director General of IAEA to the Secretary-General, and the enclosed report on the third IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 1991.
препровождающая текст письма Генерального директора МАГАТЭ от того же числа на имя Генерального секретаря и содержащийся в приложении к нему доклад о третьей инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности.
transmitting a letter dated 23 August 1994 from the Acting Director General of IAEA to the Secretary-General and the enclosed report on the twenty-fifth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687(1991),
препровождающая письмо исполняющего обязанности Генерального директора МАГАТЭ от 23 августа 1994 года на имя Генерального секретаря и прилагаемый доклад о двадцать пятой инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) за период с
transmitting the text of a letter dated 24 October 1991 from the Executive Chairman of the Special Commission addressed to the Secretary-General, and the enclosed report by the Executive Chairman on the activities undertaken by the Special Commission in the initial five months of operational activities under section C of resolution 687 1991.
препровождающая текст письма Исполнительного председателя Специального комитета от 24 октября 1991 года на имя Генерального секретаря и содержащийся в приложении к нему доклад Исполнительного председателя о работе, проделанной Специальной комиссией в течение первых пяти месяцев оперативной деятельности в соответствии с разделом C резолюции 687 1991.
transmitting to the members of the Security Council a letter dated 19 December 1994 from the Acting Director General of IAEA and the enclosed report on the twenty-seventh IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687(1991),
препровождающая членам Совета Безопасности письмо исполняющего обязанности Генерального директора МАГАТЭ от 19 декабря 1994 года и прилагаемый доклад о двадцать седьмой инспекции МАГАТЭ на местах в Ираке в соответствии с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности за
document 3); the enclosed report"Economic and Social Indicators- 1994" appendix A, document 3 A.
документ 3); а также в прилагаемом докладе" Экономические и социальные показатели- 1994 год" приложение A, документ 3A.
We would highly appreciate it if the text of the present letter and the enclosed reports be circulated as an official document of the third session of the Intergovernmental Forum on Forests(IFF),
Будем признательны за распространение текста настоящего письма и прилагаемых докладов в качестве официального документа третьей сессии Межправительственного форума по лесам( МФЛ),
gives information originating in Dev. No. 124 of 21 July 2000 enclosing Report No. 71 of 12 July 2002.
при министерстве внутренних дел представил информацию, источником которой было донесение№ 124 от 21 июля 2000 года, препровождавшее доклад№ 71 от 12 июля 2002 года.
gives information originating in Dev. No. 138 of 4 August 2000 enclosing Report No. 86 of 3 August 2000.
при министерстве внутренних дел представил информацию, источником которой является донесение№ 138 от 4 августа 2000 года, препровождавшее доклад№ 86 от 3 августа 2000 года.
Результатов: 48, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский