ENCOURAGE DONORS - перевод на Русском

[in'kʌridʒ 'dəʊnəz]
[in'kʌridʒ 'dəʊnəz]
призываю доноров
encourage donors
call upon donors
appeal to donors
поощрять доноров
encourage donors
рекомендую донорам
encourage donors
recommend that donors
побуждать доноров
encourage donors
предлагаю донорам
призываем доноров
call upon donors
encourage donors
urge donors
призвать доноров
call on donors
encourage donors
to appeal to donors
invite donors
to urge donors
поощрить доноров
encourage donors

Примеры использования Encourage donors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We welcome this and encourage donors to move quickly to decisions on this issue.
Мы приветствуем такое развитие событий и призываем доноров быстро прийти к решениям по этому вопросу.
The allocation of $500,000 for INSTRAW from the regular budget should encourage donors to make additional contributions.
Ассигнования в размере 500 000 долл. США на деятельность МУНИУЖ по линии регулярного бюджета должны поощрить доноров к внесению дополнительных взносов.
I encourage donors to be forthcoming in support of UNRWA,
Я призываю доноров оказывать более активную поддержку БАПОР,
I also encourage donors to strengthen their support to humanitarian assistance efforts in Burundi,
Я также призываю доноров укрепить свою поддержку усилиям по оказанию гуманитарной помощи Бурунди,
I commend the neutral facilitator, Sir Ketumile Masire, for his tireless efforts, and encourage donors to continue to fund his operations in support of this essential task.
Я выражаю признательность нейтральному посреднику сэру Кетумиле Масире за его неустанные усилия и призываю доноров продолжать выделять средства на финансирование его деятельности в поддержку этой важнейшей задачи.
I encourage donors to assist by providing support to the national reintegration strategy,
Я призываю доноров оказать поддержку в реализации национальной стратегии реинтеграции,
I encourage donors to continue their efforts to assist those countries in meeting the rotation schedules
Я призываю доноров продолжить их усилия по оказанию помощи этим странам в выполнении графика ротации,
the development of the peace consolidation programme, and encourage donors to support these initiatives.
разработке программы укрепления мира и призываю доноров оказывать поддержку этим инициативам.
Encourage donors to meet annually
Предложить донорам ежегодно проводить встречи
Encourage donors to recognize market surveillance as a priority in devising bilateral
Поощряли доноров к принятию надзора за рынком как приоритетной области при предоставлении двусторонней
Therefore, the Inspectors encourage donors to reduce their additional reporting requirements
Поэтому Инспекторы призывают доноров снизить их дополнительные требования к отчетности
the links between its proposals and the implementation of global goals should encourage donors to contribute to the process.
увязка ее предложений с деятельностью по осуществлению глобальных целей должна побудить доноров внести свой вклад в этот процесс.
Encourage donors to increase their support to partner countries, UN-Women
Побуждения доноров к расширению их поддержки стран- партнеров,
her potential role of catalyst for the new entity should encourage donors to respond positively to meet its funding needs.
ее потенциальная роль катализатора деятельности новой структуры должны воодушевить доноров на то, чтобы позитивно откликаться на финансовые нужды этой Структуры.
ought to encourage donors to make increasing use of that channel.
это должно стимулировать доноров к более широкому использованию данного канала.
I therefore encourage donors to respond rapidly and generously to the 1995 United Nations consolidated appeal for Angola, issued by the Department of
В этой связи я настоятельно призываю доноров быстро и щедро откликнуться на совместный призыв Организации Объединенных Наций 1995 года об оказании помощи Анголе,
Encourage donors to provide faster, more flexible and more risktolerant funding to address
Поощрять доноров к тому, чтобы они быстрее предоставляли финансовые средства на более гибкой основе
provide a more appropriate working framework for donors' activities, and encourage donors to accept the discipline of coordinating their efforts.
обеспечивать более адекватные рабочие рамки для деятельности доноров и побуждать доноров к тому, чтобы признавать необходимость дисциплины при координации их усилий.
the Government should encourage donors with the same interests to pool resources with UNDP.
правительство должно поощрять доноров, имеющих общие интересы, объединять свои ресурсы с ПРООН.
We also encourage donors and other development partners to increase the least developed countries' access to facilities and funds dedicated to productive capacity-building, such as the global initiative on Aid for Trade.
Мы также призываем доноров и других партнеров по процессу развития расширить доступ наименее развитых стран к механизмам и финансовым средствам, предназначенным для развития производительного потенциала, например участие в глобальной инициативе<< Помощь в интересах торговли.
Результатов: 72, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский