approval by the general assemblyadoption by the general assemblyendorsement by the general assemblyapproved by the general assemblyconfirmation by the general assemblygeneral assembly authorized
approval by the general assemblyadoption by the general assemblyendorsement by the general assemblythe establishment by the general assemblyconfirmation by the general assemblyapproved by the general assembly
adoption by the general assemblygeneral assembly adoptedaction by the general assemblyis taken by the general assemblygeneral assembly has takenapproval by the general assemblyendorsement by the general assembly
Примеры использования
Endorsement by the general assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Endorsement by the General Assembly of recommendations of the Secretary-General on measures to reform support for United Nations peacekeeping 2009/10: not available; 2010/11: 100 per cent;
Одобрение Генеральной Ассамблеей рекомендованных Генеральным секретарем мер по поддержке реформы деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира 2009/ 10 год:
impartiality in the activities of the Security Council, we deem it necessary to establish a regime whereby major Council resolutions would come into force only upon endorsement by the General Assembly.
беспристрастности действий Совета Безопасности, на наш взгляд, необходимо создать режим, при котором важнейшие резолюции Совета будут вступать в силу лишь после их утверждения Генеральной Ассамблеей.
Guidelines could be developed for endorsement by the General Assembly for implementation of the World Programme of Action
Можно было бы разработать руководящие принципы для одобрения Генеральной Ассамблеей в целях осуществления Всемирной программы действий
Welcomed theendorsement by the General Assembly in its resolution 65/280 of 17 June 2011of the Istanbul Declaration(A/CONF.219/L.1)
Приветствовал одобрение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/ 280 от 17 июня 2011 года Стамбульской декларации( A/ CONF.
Welcomes, and supports the decision taken by the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management, at its third session, to formulate and facilitate a resolution on the global geodetic reference framework for endorsement by the General Assembly;
Приветствует и поддерживает принятое Комитетом экспертов на его третьей сессии7 решение разработать и рекомендовать для утверждения Генеральной Ассамблеей резолюцию по вопросу о глобальной геодезической системе опорных координат;
Indonesia welcomed theendorsement by the General Assembly of the Space Debris Mitigation Guidelines of COPUOS,
The last 12 months following theendorsement by the General Assembly of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment
За год, истекший со времени одобрения Генеральной Ассамблеей Повестки дня на XXI век, которая была принята
Endorsement by the General Assembly of all recommendations of the Secretary-General on measures to reform support for United Nations peacekeeping 2012/13: not applicable; 2013/14: 100 per cent;
Одобрение Генеральной Ассамблеей рекомендаций Генерального секретаря в отношении мер по реформированию системы оказания поддержки деятельности по поддержанию мира 2012/ 13 год:
likelihood(see annex IV). The"risk appetite" and"risk tolerance" levels would be determined through the submission of proposals as part of the budgetary process and their endorsement by the General Assembly.
предельно допустимая степень риска>> будут определяться путем представления предложений в рамках бюджетного процесса и их утверждения Генеральной Ассамблеей.
After its endorsement by the General Assembly, the Vienna Declaration
После его одобрения Генеральной Ассамблеей Венская декларация
Theendorsement by the General Assembly, in its resolution 55/258 of 14 June 2001, of the Secretary-General's human resources management reform programme will require the introduction of a new recruitment,
Утверждение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 258 от 14 июня 2001 года программы реформы Генерального секретаря в области управления людскими ресурсами потребует внедрения новой системы найма,
protection of human rights welcomed theendorsement by the General Assembly of the strengthening of opportunities for those institutions compliant with the Paris Principles to contribute to the work of the Council.
защитой прав человека, приветствует факт одобрения Генеральной Ассамблеей работы по расширению возможностей национальных правозащитных учреждений, созданных в соответствии с Парижскими принципами о внесении вклада в работу Совета по правам человека.
a sub-item entitled'Report of the Governing Body of the United Nations Environment Programme at its twenty-seventh session' for endorsement by the General Assembly.
по окружающей среде о работе его двадцать седьмой сессии>>, для одобрения Генеральной Ассамблеей.
The Office for Outer Space Affairs, through the United Nations Programme on Space Applications, had translated that endorsement by the General Assembly into an initiative aimed at establishing regional centres for space science and technology education(affiliated to the United Nations) in developing countries.
Управление по вопросам космического пространства через Программу Организации Объединенных Наций по применению космической техники воплотило в жизнь эту одобренную Генеральной Ассамблеей инициативу, направленную на создание в развивающихся странах региональных учебных центров в области космической науки и техники связанные с Организацией Объединенных Наций.
the Summit unanimously adopted the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and recommended it for endorsement by the General Assembly for the text, see chap.
единогласно приняли Йоханнесбургскую декларацию по устойчивому развитию и рекомендовали представить ее на одобрение Генеральной Ассамблее текст см. в главе I,
a Programme of Action 2/ and recommended their endorsement by the General Assembly at its fiftieth session.
The Central Emergency Response Fund Advisory Group was established following the report of the Secretary-General on improving the Central Emergency Revolving Fund(A/60/432) and endorsement by the General Assembly.
В соответствии с предложением Генерального секретаря, содержащимся в его докладе о реорганизации Центрального чрезвычайного оборотного фонда( A/ 60/ 432) и одобренным Генеральной Ассамблеей, была создана Консультативная группа Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации.
including its endorsement by the General Assembly and several regional fisheries management organizations as the basis for development of port State measures at the regional
в том числе о ее одобрении Генеральной Ассамблеей и несколькими региональными рыбохозяйственными организациями в качестве основы для выработки на региональном и национальном уровнях мер,
Theendorsement by the General Assembly at its fifty-ninth session of the OIOS proposal that the Secretariat formally conduct preliminary performance assessments in the last quarter of a biennium to be used as reference for formulating the Strategic Framework goes some way towards correcting that shortcoming.
Поддержка Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят девятой сессии предложения УСВН о том, чтобы Секретариат официально проводил предварительную оценку результатов в последнем квартале двухгодичного периода для ее использования в качестве ориентира при формулировании Стратегических рамок, в определенной степени способствует исправлению этого недостатка.
Результатов: 81,
Время: 0.0837
Endorsement by the general assembly
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文