Примеры использования
Утверждение генеральной ассамблеей
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Последним крупнейшим достижением за рассматриваемый период явилось утверждение Генеральной Ассамблеей 19 декабря 2011 года нового Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений.
The major recent achievement during the period under consideration is theadoption by the General Assembly on 19 December 2011 of the new Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure.
Утверждение Генеральной Ассамблеей резолюции о сохранении
Theadoption by the General Assembly of the resolution on preservation of
Консультативный комитет подчеркивает, что утверждение Генеральной Ассамблеей предложений, касающихся двухгодичного периода 2010- 2011 годов, никоим образом не должно предвосхищать необходимое полное обоснование предполагаемых дополнительных потребностей в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
The Advisory Committee stresses that approval by the General Assembly of the proposals relating to the biennium 2010-2011 should not in any way prejudge the required full justification of envisaged additional requirements in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
Генеральный секретарь также отмечает, что, хотя утверждение Генеральной Ассамблеей полномочий на принятие обязательств помогло стабилизировать международный компонент в 2014 году,
The Secretary-General also notes that while the commitment authority approved by the General Assembly stabilized the international component in 2014, funding for the national component has
Утверждение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 258 от 14 июня 2001 года программы реформы Генерального секретаря в области управления людскими ресурсами потребует внедрения новой системы найма,
Theendorsement by the General Assembly, in its resolution 55/258 of 14 June 2001, of the Secretary-General's human resources management reform programme will require the introduction of a new recruitment,
Попечители приветствовали утверждение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 62/ 238 субсидии для Института в размере 485 500 долл.
The Trustees welcomed theapproval by the General Assembly, in its resolution 62/238, of the subvention to the Institute of 485,500 dollars
Утверждение Генеральной Ассамблеей системы регулируемой мобильности
The approval by the General Assembly of a managed mobility
Она отметила, что утверждение Генеральной Ассамблеей второй сессии представляет собой промежуточную меру, введенную на период до принятия двумя третями государств- участников Конвенции поправки к пункту 1 статьи 20.
She noted that the General Assembly's approval of the second session was an interim measure pending the acceptance by two thirds of the States parties to the Convention of the amendment to article 20, paragraph 1.
Утверждение Генеральной Ассамблеей пересмотренного предложения по использованию ресурсов регулярного бюджета на двухгодичный период 2010- 2011 годов,
The approval by the General Assembly of the revised proposal for the use of regular budget resources for the biennium 2010-2011, by which it authorized the use of such resources by UN-Women,
Она приветствовала утверждение Генеральной Ассамблеей предложенного Генеральным секретарем в его докладе об отправлении правосудия( A/ 62/ 294)
It had endorsed the General Assembly's approval of the cost-sharing arrangement proposed by the Secretary-General in his report on the administration of justice(A/62/294),
Она высоко оценила утверждение Генеральной Ассамблеей решения об учреждении Всемирного фонда солидарности,
She commended the General Assembly's approval of the establishment of the World Solidarity Fund,
мы должны поддержать утверждение Генеральной Ассамблеей необходимых реформ,
we must support the General Assembly's adoption of the necessary reforms,
его предшественники неоднократно осуществляли такие назначения и для многих из них утверждение Генеральной Ассамблеей не требовалось и не испрашивалось.
by the current Secretary-General. For many of those appointments, General Assembly approval had been neither required nor sought.
с правительствами тех государств, которые в 2007 году не голосовали за утверждение Генеральной Ассамблеей Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
had not voted in favour of the adoption by the General Assemblyof the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
связанных с внедрением систем ОПР, она выражает обеспокоенность тем, что утверждение Генеральной Ассамблеей концепции ОПР не оправдывает выделения ресурсов в предлагаемом порядке.
she expressed concern that the General Assembly's approval of the concept of ERP did not justify the allocation of resources in the manner proposed.
распределения пунктов повестки дня, для осуществления которых требуется утверждение Генеральной Ассамблеей.
their working methods and the allocation of agenda items which require theapproval of the General Assembly for their implementation.
какие-либо последствия для бюджета по программам Организации Объединенных Наций, то потребуется утверждение Генеральной Ассамблеей через Консультативный комитет по административным
should this relocation involve any programme budget implications for the United Nations, theapproval of the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative
Генеральный секретарь приветствует утверждение Генеральной Ассамблеей полномочия принимать обязательства в объеме до 15, 54 млн. долл. США для международного компонента на 2014 год, которое еще не было использовано, однако послужило обеспечением для
The Secretary-General welcomes theapproval by the General Assembly of a commitment authority of up to $15.54 million for the international component for 2014, which has not yet been utilized
в свое предложение по регулярному бюджету на двухлетний период 2000- 2001 годов, который представлен на утверждение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
into its regular budget proposal for the biennium 2000-2001 which has been submitted for approval by the General Assembly of the United Nations.
за которым последовало провозглашение Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций( 1976- 1985 годы) и утверждение Генеральной Ассамблеей( резолюция 54/ 4 от 6 октября 1999 года) Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
as International Women's Year, followed by the United Nations Decade for Women(1976-1985) and theadoption by the General Assembly in resolution 54/4 of 6 October 1999 of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Результатов: 98,
Время: 0.0704
Утверждение генеральной ассамблеей
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文