adoption by the general assemblygeneral assembly adoptedaction by the general assemblyis taken by the general assemblygeneral assembly has takenapproval by the general assemblyendorsement by the general assembly
approval by the general assemblyadoption by the general assemblyendorsement by the general assemblyapproved by the general assemblyconfirmation by the general assemblygeneral assembly authorized
adoption by the general assemblygeneral assembly adoptacceptance by the general assemblythe approval by the general assemblydecision-making by the general assemblyfor the general assembly to take
approval by the general assemblyadoption by the general assemblyendorsement by the general assemblythe establishment by the general assemblyconfirmation by the general assemblyapproved by the general assembly
Amendments to this Charter shall come into effect at the moment of their adoption by the General Assembly.
Поправки к настоящему Уставу вступают в силу с момента их принятия Генеральной ассамблеей.
the European Union welcomes the consensus that prevailed during first formal review of the Global Counter-Terrorism Strategy since its adoption by the General Assembly.
Европейский союз приветствует консенсус, который сформировался во время первого официального обзора Глобальной контртеррористической стратегии после ее утверждения Генеральной Ассамблеей.
Welcoming theadoption by the General Assembly on 8 September 2006 of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy;
Приветствуя принятие Генеральной Ассамблеей 8 сентября 2006 года глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций;
The Commission also recommended for adoption by the General Assemblythe International Code of Conduct for Public Officials.
Комиссия рекомендовала также к принятию Генеральной Ассамблеей Международный кодекс поведения государственных должностных лиц.
The UNEP Governing Council could make a recommendation on the details of the chosen option to the General Assembly for adoption by the General Assembly within one year;
Совет управляющих ЮНЕП мог бы вынести рекомендацию в адрес Генеральной Ассамблеи, содержащую подробные аспекты избранного варианта для утверждения Генеральной Ассамблеей в течение одного года;
Paragraph 10 of that document contains one draft resolution recommended for adoption by the General Assembly.
В пункте 10 этого документа содержится один проект резолюции, рекомендованный для принятия Генеральной Ассамблеей.
Theadoption by the General Assembly of resolution 63/311 on system-wide coherence encouraged cooperation among United Nations agencies.
Принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 63/ 311 о слаженности в системе Организации Объединенных Наций способствовало расширению сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций.
It recommended four draft resolutions for adoption by the General Assembly and eight draft resolutions for adoption by the Economic
Комиссия рекомендовала четыре проекта резолюций к принятию Генеральной Ассамблеей и восемь проектов резолюций к принятию Экономическим
A milestone was reached with theadoption by the General Assembly of its resolution 64/269,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文